Vad betyder congé i Franska?

Vad är innebörden av ordet congé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder congé i Franska.

Ordet congé i Franska betyder ledighet, semester, tjänstledighet, tjänstledighet, det att gå ur tjänst, sabbatsår, avföra ur rullorna, stryka ur rullorna, avföra ngn ur rullorna, stryka ngn ur rullorna, komptid, på semester, ledig, ledig dag, mammaledighet, sjukledighet, låta ngn slippa ngt, ledig, bevilja ngn ledighet, ledigt, ledig från, ursäkta sig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet congé

ledighet

nom masculin (permission d'absence)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon patron m'a donné un congé pour étudier pendant trois mois.

semester

nom masculin (vacances)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je serai en congés jusqu'au 15 août.

tjänstledighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon entreprise m'a octroyé un congé pour m'occuper de mon père.

tjänstledighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai pris un congé de 4 mois pour voyager.

det att gå ur tjänst

(armée)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

sabbatsår

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon professeur préféré prend un congé sabbatique ce semestre.

avföra ur rullorna, stryka ur rullorna

(Militaire)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le commandant a renvoyé le soldat à la vie civile.

avföra ngn ur rullorna, stryka ngn ur rullorna

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le commandant a renvoyé le soldat à la vie civile.

komptid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

på semester

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mon chef est en vacances pour les deux prochaines semaines. Elle a disparu pendant qu'elle était en vacances à Aruba.

ledig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ledig dag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non, je ne peux pas venir au bureau, c'est mon jour de congé !

mammaledighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les intérimaires remplacent souvent des femmes en plein temps en congé maternité.

sjukledighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le prof de Freddy est en arrêt maladie depuis au moins trois semaines.

låta ngn slippa ngt

locution verbale

Le patron de Ian lui a donné congé pour quelques heures pour qu'il rende visite à sa mère à l'hôpital.

ledig

(travail)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vous ne pouvez pas voir le gérant, il est en congé.
Jag är rädd att du inte kan träffa chefen eftersom han är borta från jobbet idag.

bevilja ngn ledighet

ledigt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pourrais-je prendre demain en congé ?
Skulle jag kunna få ta ledigt imorgon?

ledig från

Je suis en congé la semaine prochaine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag är ledig från skolan hela nästa vecka.

ursäkta sig

locution verbale (formell)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av congé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.