Vad betyder despachar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet despachar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder despachar i Spanska.

Ordet despachar i Spanska betyder checka in ngt, skicka iväg, checka in, ge ut, sälja, ta itu med ngt snabbt, skicka ut, expediera, röja undan, färdigställa, skicka ngn att uträtta ngt, ursäkta, skicka ngt till ngn, spola, likvidera, överge, göra slut på ngn, knuffa in ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet despachar

checka in ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si tienes que cambiar vuelos, la aerolínea puede despachar tu equipaje hacia tu destino final.

skicka iväg

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Pasá por el correo y despáchame estas cartas.

checka in

(equipaje)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
En el aeropuerto despaché mis maletas y me dieron la tarjeta de embarque.

ge ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cuando tu médico te da una prescripción, tienes que llevarla a la farmacia y el farmacéutico te despachará la medicina.

sälja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tenemos que despachar estos radios para mañana.

ta itu med ngt snabbt

(figurado)

Adam despachó todo su trabajo para la hora de comer para poder tomarse la tarde libre.

skicka ut

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes.

expediera

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El remitente debería enviar los bienes hoy.

röja undan

(informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los agentes secretos asesinaron al político y lo sacaron del mundo de los vivos.

färdigställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El traductor entregó el proyecto en tres días.

skicka ngn att uträtta ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rose envió a su asistente a que se encargara de la entrega.

ursäkta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maestra dejó salir al alumno una vez que terminó de retarlo.
Lärare ursäktade eleven när hon var färdig med att tillrättavisa honom.

skicka ngt till ngn

Le enviaremos sus compras mañana.

spola

(informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry se dio cuenta de que peleaba con su novia todo el tiempo así que la dejó.
Harry kom på att han grälade med sin flickvän hela tiden, så han spolade henne

likvidera

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El sicario eliminó a su objetivo.

överge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Janet se deshizo de su hermano menor y se fue a encontrar con sus amigos.
Janet lämnade sin yngre bror i sticket och stack ut för att träffa sina vänner.

göra slut på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El sicario eliminó al testigo.

knuffa in ngn i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av despachar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.