Vad betyder droga i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet droga i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder droga i Portugisiska.

Ordet droga i Portugisiska betyder drog, skräp-, medel, aktiv ingrediens, knark, skräp, himla, flopp, skit, skit, jävlig, djävlig, värdelös, Fan!, Fan!, flippa, Attans!, jävlar, pip, skit, skit, skit också, förbaskad, fan, helvete, skit, jävla, djävla, Skit!, kass, tusan, för fanken, tusan också, Vad i hela friden?, krafs, skranglig, trams, jädra, Tusan!, helvete, skit, jädrar, jäklar, fan, jävlar, jävla, djävla, jäklar, jävlar, fan, jävla, Skit, sablar, partydrog, knarklangning, narkotikahandel, Djäklar!, Jäklar!, Vad fan?, kors!, vad fan, Fan!, uppåttjack. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet droga

drog

substantivo feminino (ilegal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O viciado começou a usar droga quando era adolescente.

skräp-

adjetivo (figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A droga do computador do Natan nem liga.

medel, aktiv ingrediens

substantivo feminino (figurado) (för stimulans)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knark

(allmän, oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Larry foi parar no hospital quando injetou muita droga nas veias.

skräp

substantivo feminino (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O carro de Karen era uma porcaria e ela queria um novo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sedan Emil blev ihop med Julia så har han slutat att samla på sig skräp.

himla

(BRA) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
A droga do gato fica me fazendo tropeçar.

flopp

(BRA, gíria, figurado, coisa sem valor) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skit

(BRA, informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

skit

interjeição (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jävlig, djävlig

(BRA) (informell, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

värdelös

(BRA, gíria, pejorativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O filme era uma droga.

Fan!

interjeição (gíria, leve) (vulgär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga! Esqueci o aniversário dele!

Fan!

(vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

flippa

interjeição (informal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Droga! Deixei minhas chaves na mesa da cozinha.

Attans!

interjeição (leve irritação)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jävlar

(ofensivo) (informell, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

pip

(substituir palavra ofensiva)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

skit

(vulgärt, informellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu já aguentei o bastante desta droga.
Jag har fått nog av den här skiten.

skit, skit också

(vulgärt, informellt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga! Esqueci minhas chaves!
Skit! Jag glömde mina nycklar.

förbaskad

(gíria) (informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fan

(vulgar) (kan vara anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

helvete

(vulgar) (vardagligt, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Mas que merda!", eu gritei quando a bola escorregou dos meus dedos outra vez.

skit

(BRA, informal: algo ruim) (bildlig, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jävla, djävla

(informal) (informell, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Essa maldita caneta não vai funcionar.

Skit!

(vulgar, surpresa) (informell, vulgär)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Oh, merda! Desculpa por ter derramado minha cerveja em você!
Skit! Jag är ledsen att jag spillde min öl på dig.

kass

substantivo feminino (gíria, muito ruim)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tusan

(gíria, BRA) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga, eu nem sequer tive tempo de preparar.

för fanken

(ofensivo) (vardagligt, anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Para de me interromper, caralho!

tusan också

interjeição (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Vad i hela friden?

substantivo feminino (intensificador, eufemismo)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

krafs

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skranglig

substantivo feminino (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

trams

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

jädra

(informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aquele maldito cachorro cavou os canteiros outra vez.

Tusan!

interjeição (gíria) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

helvete

(anstötande, svärord)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga! O que você quer que eu faça?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês För helvete sluta genast med det där!

skit

interjeição (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você deu o trabalho para outra pessoa? Droga! Acho que vou ter que tentar outro lugar.

jädrar, jäklar

interjeição (expressa irritação)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

fan, jävlar

(BRA, informal) (kan vara anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Maria deu uma topada com o dedo do pé. "Droga!" ela exclamou.

jävla, djävla

(anstötande, vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga de mosca irritante!

jäklar, jävlar, fan

(svordom, slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga! Acabei de derramar meu café no chão inteiro!
Jäklar! Jag gick precis och spillde kaffe över hela golvet!

jävla

(intensificador; gíria) (vulgärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Skit

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sablar

interjeição (expressão de frustração) (vulgärt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

partydrog

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knarklangning

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

narkotikahandel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Djäklar!, Jäklar!

(kan vara anstötande)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Droga! Esqueci minha carteira.
Djäklar! (or: Jäklar!) Jag glömde min plånbok igen.

Vad fan?

(BRA, informal, vulgar)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

kors!

(BRA: arcaico, informal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Oh, droga! eu esqueci de trazer seu livro.

vad fan

(vulgär)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

Fan!

(BRA) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

uppåttjack

substantivo feminino (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av droga i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.