Vad betyder elevar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet elevar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder elevar i Spanska.

Ordet elevar i Spanska betyder höja, lägga fram ngt, uppvigla, höja, lyfta upp ngt, lyfta upp, få att levitera, upphöja, ligga en halvton för högt, höja, höja, lyfta upp, lyfta upp ngt, hålla upp, hissa, lyfta upp ngn, hissa upp ngt för ngt, öka ngt dramatiskt, höja till skyarna, ge ngt mer styrka, ge ngt mer kraft, lyfta, vrida upp ngt, höja, lyfta ngn från ngt, förbättra, sjunga högre, titta upp, upphöja till tre, vinscha, upphöja ngn till ngt, kvadrera, eskalera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet elevar

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Chicos, tenemos que elevar nuestro nivel de juego o no ganaremos el partido.
Killar, vi måste höja nivån på vårt spel annars kommer vi inte att vinna matchen.

lägga fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elevó una pregunta sobre finanzas a la junta directiva.

uppvigla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El líder de la comunidad elevó una protesta contra las nuevas leyes.

höja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Van a elevar la pared medio metro.

lyfta upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto.

lyfta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

få att levitera

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vi una película de terror en donde la bruja elevaba a sus víctimas antes de matarlas.

upphöja

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales.

ligga en halvton för högt

verbo transitivo (musik)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Has elevado el tono durante los primeros veinte compases.

höja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Creo que la pieza sonaría mejor si elevases esa nota.

höja

verbo transitivo (priser)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El supermercado elevó los precios de la leche y la mantequilla la semana pasada.

lyfta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lyfta upp ngt

Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático.

hålla upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un niño me pidió que lo levantara para que pudiera ver mejor el desfile.

hissa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa.

lyfta upp ngn

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El sermón pretende levantar a la congregación.

hissa upp ngt för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil.

öka ngt dramatiskt

(precios, interés)

Los bancos subieron la tasa de interés.

höja till skyarna

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Parte de la religión cristiana es exaltar a Cristo.

ge ngt mer styrka, ge ngt mer kraft

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lyfta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo.
Bilen lyftes upp så att mekanikern kunde arbeta under den.

vrida upp ngt

verbo transitivo (ljudvolym)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.

höja

(precios)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El desabastecimiento repentino hizo aumentar el precio de la mantequilla y el queso.

lyfta ngn från ngt

(de mala circunstancia) (bildlig)

El éxito de su arte le sacó de la pobreza.

förbättra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Desde que tienen a la nueva maestra todos los niños de la clase han mejorado sus habilidades en inglés.

sjunga högre

Los cantantes elevaron sus voces en el último verso.

titta upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si quieres sentirte insignificante, eleva la vista y mira las estrellas en la noche.

upphöja till tre

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tres elevado al cubo es veintisiete.

vinscha

(flytta med vinsch)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un helicóptero elevó con un cabrestante a la tripulación del barco a pique.

upphöja ngn till ngt

(figurado) (bildlig)

Estoy harto de las personas que elevan a los artistas vulgares de la televisión.

kvadrera

locución verbal (matemáticas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tres elevado al cuadrado es nueve.

eskalera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando mi gerente ignoró mi queja, elevé el asunto a un nivel superior.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av elevar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.