Vad betyder emettere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet emettere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder emettere i Italienska.

Ordet emettere i Italienska betyder framföra, avge, pumpa ut ngt, ge ifrån sig ngt, andas ut ngt, utsöndra, utge, avkunna, avge, utfärda, utdöma, utfärda, avge, utsöndra, avsöndra, skicka, sända, stråla ut ngt, släppa ut ngt, yttra, klirra, grymta, ånga, förklara ngn ngt, dra en suck, säga asch, säga äsch, klinga, uttrycka upprördhet, bestämma, kontramandera, skrika, stråla, använda ogiltig check. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet emettere

framföra

(una sentenza)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La giuria ha pronunciato un verdetto di non colpevolezza.
Juryn framförde ett utslag om oskyldighet.

avge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pacco non identificato emetteva un odore nocivo.

pumpa ut ngt

(formale) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ge ifrån sig ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (esprimere)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Aprì la porta della cantina ed emise un grido.

andas ut ngt

(respiro, suono, ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ron emise una nuvola di fumo.

utsöndra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

utge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La stufa emette abbastanza calore da mantenere calda la stanza.

avkunna

verbo transitivo o transitivo pronominale (una decisione)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La giuria ha emesso un verdetto di non colpevolezza.

avge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il metro, quando funziona in modo normale, emette un segnale acustico ogni ora.

utfärda, utdöma

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giudice ha emesso una sentenza di cinque anni di prigione per il criminale.

utfärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il prossimo mese distribuiranno le nuove carte soci.
De ska utfärda nya medlemskort nästa månad.

avge, utsöndra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'autocisterna stava scaricando migliaia di galloni di petrolio nel mare.

avsöndra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Judy emana un forte odore di profumo ogni volta che passa.

skicka, sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La stazione radio sta mandando un segnale.
Radiostationen skickade (or: sände) ut en signal.

stråla ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Liza emana un'aria di grazia e sofisticatezza.

släppa ut ngt

(informale, figurato: dire)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

yttra

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian non ha proferito parola durante la riunione.

klirra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sentivo le chiavi di Betty che le tintinnavano nella tasca.

grymta

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cody ha salutato il collega che gli ha grugnito in risposta.

ånga

(generico)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

förklara ngn ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (skyldig, oskyldig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo lunga riflessione, la giuria emise un verdetto di non colpevolezza.

dra en suck

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Max emise un forte sospiro.

säga asch, säga äsch

interiezione (disapprovazione)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'anziana signora fece "tz, tz" quando il ragazzino la spintonò.

klinga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

uttrycka upprördhet

verbo intransitivo

bestämma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kontramandera

verbo transitivo o transitivo pronominale (che annulla o modifica) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skrika

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il bambino ha di nuovo emesso un suono stridulo svegliando sua madre.

stråla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Neonljus strålade över himlen.

använda ogiltig check

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Seth ha beccato qualcuno che cercava di emettere un assegno falso in banca.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av emettere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.