Vad betyder espuma i Spanska?

Vad är innebörden av ordet espuma i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder espuma i Spanska.

Ordet espuma i Spanska betyder skum, skum, skumplast, skum, lödder, fradga, lödder, hårmousse, mousse, lödder, fradga, mousse, fromage, mist, skum, såplödder, fradga, skumma, fradga, skum-, skummande, skjuta i höjden, löddra, sjöskum, badtvål, bubbelbad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet espuma

skum

nombre femenino (finare bubblor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kate hizo espuma en su pelo con el champú.

skum

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hierve los porotos y quita la espuma con una cuchara.

skumplast

(byggmaterial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El colchón era de espuma en vez de de incómodos muelles.

skum

nombre femenino (cerveza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter echó la cerveza en el vaso demasiado rápido y llenó todo de espuma.

lödder

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El peluquero frotó con champú hasta que generó abundante espuma.

fradga

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lödder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hårmousse, mousse

nombre femenino (para el pelo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Es tu espuma de pelo lo que huele tan gracioso?

lödder

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El caballo estaba cubierto de espuma después de la carrera.

fradga

nombre femenino

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

mousse, fromage

(culinario)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sirvieron espuma de salmón y galletas con los tragos.

mist

(de mar) (främst på havet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las olas chocaban contra las rocas y la espuma saltaba por el aire.

skum

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El mozo vertió la cerveza de tal modo que tuviera mucha espuma.

såplödder

(oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fradga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La cerveza hizo espuma cuando la serví.

skumma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La leche empezó a hacer espuma en la olla.

fradga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Me parece que este caballo está enfermo; le babea mucho la boca.

skum-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skummande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La superficie del agua era verde y espumosa.

skjuta i höjden

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Los precios de las acciones se dispararon después de que la compañía publicara sus ganancias durante el primer semestre.
Aktiepriserna sköt i höjden efter att företaget publicerade sina vinster för förra kvartalet.

löddra

(tvätta, rengöra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Enjabona tu cara antes de afeitarte.

sjöskum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badtvål

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bubbelbad

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para poder relajar mis músculos después de hacer ejercicios, yo me doy un baño de espuma.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av espuma i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.