Vad betyder goma i Spanska?

Vad är innebörden av ordet goma i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder goma i Spanska.

Ordet goma i Spanska betyder gummi, kondom, gummiträd, bakfylla, baksmälla, gummi, tuggummi, kondom, däck, suddgummi, radergummi, sudd, suddigum, hårsnodd, gummi-, galonkläder, regnkläder, galoscher, tuggummi, punkterat däck, klibbig, bakfull, bungeejump-lina, shellack, schellack, bubbelgum, gummistämpel, gummistövlar, gummiband, band, gummisnodd, snodd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet goma

gummi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las ruedas están hechas de goma.
Däck är gjorda av gummi.

kondom

(figurado, preservativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lily siempre lleva una goma en la billetera, por las dudas.
Lily har alltid en kondom i sin handväska, om ifall att.

gummiträd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las primeras gomas de borrar se hicieron con resina natural.

bakfylla, baksmälla

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Habiendo tomado media botella de vodka esa noche, Jim iba a tener una fuerte resaca al otro día.

gummi

(AmL: coloquial) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuggummi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alex siempre mastica chicle en clase.

kondom

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Henry usa condones como contraceptivo.

däck

(fordon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesito comprar dos neumáticos nuevos para mi coche.

suddgummi, radergummi, sudd, suddigum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La goma de borrar de mi lápiz está gastada.

hårsnodd

(pelo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las bandas elásticas estaban de moda en los 90 pero hoy día ya no se consideran tan guays.

gummi-

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Roberto usa guantes de goma para lavar los platos.
Robert har på sig gummihandskar för att diska.

galonkläder, regnkläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ted tenía sus botas de goma porque llovía.
Ted hade på sig sina galonkläder (or: regnkläder) på grund av regnet.

galoscher

(AmL) (skor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuggummi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uso chicle como sustituto de los cigarrillos cuando estoy tratando de dejar de fumar.

punkterat däck

Si conduces, aunque solo sea durante un trayecto corto, con un pinchazo, puede que también tengas que cambiarle la llanta al coche.

klibbig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El engranaje de la bicicleta estaba engomado y no funcionaba muy bien.

bakfull

locución adjetiva (CR, coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No voy a ir a trabajar hoy, estoy demasiado de goma después de la fiesta de anoche.

bungeejump-lina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Asegúrate de atar la carga con cuerdas bungee.

shellack, schellack

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bubbelgum

locución nominal femenina (omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tienes goma de mascar pegada a la suela del zapato.

gummistämpel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A veces se utiliza un sello de goma para marcar los paquetes como "frágil".

gummistövlar

nombre femenino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Le dije a Pablo que no saliera sin sus botas de goma, porque con la lluvia el campo era un pantano.

gummiband, band, gummisnodd, snodd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puso una goma elástica alrededor del rollo de papeles.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av goma i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.