Vad betyder faca i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet faca i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder faca i Portugisiska.

Ordet faca i Portugisiska betyder kniv, bordskniv, kniv, bordskniv, kniv, kniv, bestäm dig!, v.g.v., make love not war, Ha en bra resa!, få som man vill, Gör något!, gör-det-självarbete, tveeggat svärd, knivblad, ngt bitterljuvt, gör-det-självarbete, kniv och gaffel, spilla krut på döda kråkor, göra allt man kan, göra vad du vill, skylla sig själv, Ha en bra resa!, Skyll dig själv!, göra allt du kan göra för att göra ngt, vilja att ngn ska göra ngt, hemgjord kniv. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet faca

kniv, bordskniv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O chef afia a faca regularmente.

kniv, bordskniv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garçom, por favor, me deram dois garfos e nenhuma faca.

kniv

substantivo feminino (instrumento cortante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela usou uma faca para cortar o papelão.

kniv

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bestäm dig!

(kan vara otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você vem comigo ou não? Decida-se!

v.g.v.

(förkortning: var god vänd)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

make love not war

interjeição (lema dos hippies nos anos 60) (fredsslogan)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Ha en bra resa!

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

få som man vill

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Gör något!

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

gör-det-självarbete

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tveeggat svärd

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knivblad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngt bitterljuvt

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gör-det-självarbete

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kniv och gaffel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spilla krut på döda kråkor

locução verbal (figurado, informal) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra allt man kan

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jag gjorde allt jag kunde för att hinna med tåget, men det var för sent.

göra vad du vill

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skylla sig själv

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Ha en bra resa!

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Skyll dig själv!

expressão verbal

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

göra allt du kan göra för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Escolher uma universidade é uma importante decisão, então tenha certeza de que você vai fazer tudo o que for possível para acertar.

vilja att ngn ska göra ngt

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quero que você arrume seu quarto.

hemgjord kniv

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av faca i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.