Vad betyder faca i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet faca i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder faca i Portugisiska.
Ordet faca i Portugisiska betyder kniv, bordskniv, kniv, bordskniv, kniv, kniv, bestäm dig!, v.g.v., make love not war, Ha en bra resa!, få som man vill, Gör något!, gör-det-självarbete, tveeggat svärd, knivblad, ngt bitterljuvt, gör-det-självarbete, kniv och gaffel, spilla krut på döda kråkor, göra allt man kan, göra vad du vill, skylla sig själv, Ha en bra resa!, Skyll dig själv!, göra allt du kan göra för att göra ngt, vilja att ngn ska göra ngt, hemgjord kniv. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet faca
kniv, bordsknivsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O chef afia a faca regularmente. |
kniv, bordsknivsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Garçom, por favor, me deram dois garfos e nenhuma faca. |
knivsubstantivo feminino (instrumento cortante) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ela usou uma faca para cortar o papelão. |
knivsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bestäm dig!(kan vara otrevlig) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Você vem comigo ou não? Decida-se! |
v.g.v.(förkortning: var god vänd) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
make love not warinterjeição (lema dos hippies nos anos 60) (fredsslogan) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Ha en bra resa!interjeição (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
få som man vill
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Gör något!interjeição (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
gör-det-självarbeteexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tveeggat svärd(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
knivblad
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ngt bitterljuvtexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
gör-det-självarbeteexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kniv och gaffel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
spilla krut på döda kråkorlocução verbal (figurado, informal) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
göra allt man kanexpressão (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Jag gjorde allt jag kunde för att hinna med tåget, men det var för sent. |
göra vad du villexpressão (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skylla sig självexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Ha en bra resa!interjeição (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
Skyll dig själv!expressão verbal (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
göra allt du kan göra för att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Escolher uma universidade é uma importante decisão, então tenha certeza de que você vai fazer tudo o que for possível para acertar. |
vilja att ngn ska göra ngtexpressão (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quero que você arrume seu quarto. |
hemgjord kniv
|
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av faca i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av faca
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.