Vad betyder fastidiar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet fastidiar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fastidiar i Spanska.

Ordet fastidiar i Spanska betyder reta, misslyckas, plåga, pina, störa, förarga ngn, plåga, tjata, irritera, irritera, irritera, plåga, få en reaktion, provocera fram en reaktion, störa, reta, retas med ngn, plåga, irritera ngn, tjata, tjata på ngn, lägga av, reta, plåga, ansätta, plåga, trakassera, förfölja, förarga, lämna ngn/ngt i fred, tjata på ngn, sluta störa ngn, störa, besvära, djävlas med ngn, jävlas med ngn, besvära. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fastidiar

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar.

misslyckas

(coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Bob se sintió mal por haber fastidiado las vacaciones de todo el mundo al ponerse enfermo.

plåga, pina

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea.

störa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No molestes a tu hermano mientras estudia.

förarga ngn

(göra arg, irriterad)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡La engreída sonrisa de Bob me irrita!

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tjata

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El abogado molestaba con cada detalle del contrato.

irritera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su incesante silbido realmente me molesta.

irritera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

irritera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få en reaktion, provocera fram en reaktion

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Te está haciendo muecas para hacerte saltar.

störa, reta

verbo intransitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi hermanito siempre me está molestando.
Min lillebror stör (or: retar) mig hela tiden.

retas med ngn

¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

plåga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas.

irritera ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estás irritando a tu padre con todas esas preguntas estúpidas.

tjata

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los niños molestaron a su madre para conseguir dulces.

tjata på ngn

Kyle fastidió a su mamá hasta que la dejó ir a la casa de su amiga.

lägga av

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
He tenido un mal día. ¡No molestes!

reta

(irritar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Deja de molestar a tu hermanita!
Sluta reta din lillasyster!

plåga

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane me está fastidiando para que vaya de acampada con ella.

ansätta, plåga, trakassera, förfölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los niños no dejaban de fastidiar a su madre, y ella no pudo dormir durante casi dos días.

förarga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lämna ngn/ngt i fred

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quería que el hombre que estaba a su lado en el bar la dejara de molestar.

tjata på ngn

La esposa molestaba a su marido para que sacara la basura.

sluta störa ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Puedes no molestar a tu hermana por cinco minutos? Ya la molestaste suficiente.

störa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La voz chillona de la mujer me fastidió.

besvära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los vendedores ambulantes en la calle siempre molestan a Karen cuando camina por la ciudad.

djävlas med ngn, jävlas med ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los periodistas siguieron molestando al político.

besvära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estoy tratando de concentrarme, deja de fastidiarme.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fastidiar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.