Vad betyder fingir i Spanska?

Vad är innebörden av ordet fingir i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fingir i Spanska.

Ordet fingir i Spanska betyder låtsas, låtsa, låtsas att göra ngt, låtsas, simulera ngt, låtsas att, låtsas, låtsas vara, filma, fejka, låtsas som om att göra ngt, låtsas ha, bluffa, låtsas, fejka, bluffa, fejka, lägga sig till med, låtsas, förfalska, simulera, påstådd sjukdag, låtsas göra ngt, fejka ett fall. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fingir

låtsas, låtsa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sólo fingía. No voy a comerme tu helado.
Jag bara låtsades. Jag ska inte äta upp din glass på riktigt.

låtsas att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rafael simuló comer el helado de Audrey.
Raphaël låtsades äta Audreys glass.

låtsas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

simulera ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marcus fingió su inocencia cuando Jackie le preguntó quién se había comido todas las galletas.

låtsas att

verbo transitivo

Fingió estar enamorado de ella para poder estafarla.

låtsas

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Liam fingió estar enfermo, pero obvio que no lo estaba.

låtsas vara

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Fingió estar enfermo porque no quería ir a la escuela.
Han låtsades vara sjuk eftersom han inte ville gå till skolan.

filma

verbo transitivo (slang, idrott)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James en realidad no estaba enfermo. Solo estaba fingiendo.

fejka

(slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alison fingió que estaba enferma para salir de la reunión.

låtsas som om att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fingió lanzar la bola, pero en vez de eso salió corriendo con ella.

låtsas ha

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pierre a veces finge un acento sureño.
Peirre låtsas ibland att han har en sydlig dialekt.

bluffa, låtsas

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Probablemente no sabrá las respuestas pero lo aparentará.
Hon kommer antagligen inte att veta svaret, men hon kommer att bluffa (or: låtsas).

fejka

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bluffa

(coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sandy dijo que sabía cuál iba a ser el resultado, pero estaba faroleando.

fejka

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

lägga sig till med

(coloquial: voz, cara)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Puso una voz aguda para molestar a su hermana.

låtsas

(figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ella no estaba realmente lastimada; sólo estaba actuando.

förfalska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El abogado poco honesto falsificó un documento para presentarlo en la corte.

simulera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

påstådd sjukdag

låtsas göra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El simulador de vuelo de la universidad realmente simulaba volar un avión.

fejka ett fall

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fingir i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.