Vad betyder forzato i Italienska?
Vad är innebörden av ordet forzato i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder forzato i Italienska.
Ordet forzato i Italienska betyder forcera, dyrka, bryta upp ngt, tränga sig in, tvinga igenom ngt, binda, tvinga, tvinga, dra, överbelasta, genomdriven, tvångs-, genomdriven, påtvingad, forcerad, motvillig, sentimental, studsande, tvångs-, konstlad, tvungen, ansträngd, tvungen, tillgjord, konstgjord, långsökt, motvillig, fängelsekund, kåkfarare, dyrka upp ngt, bryta sig in i ngt, skrämma ngn till ngt, tvinga ngn att göra ngt, bräcka upp med kofot, kuva, trycka in ngt i ngt, skrämma ngn till att göra ngt, öppna ngt med kofot, pressa ngn att göra ngt, stressa ngn till ngt, tvinga ngn in i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet forzato
forceraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La polizia ha forzato la porta. Polisen forcerade dörren. |
dyrkaverbo transitivo o transitivo pronominale (serrature, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il ladro ha forzato la serratura. |
bryta upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) I ladri hanno scassinato la serratura usando un piede di porco. |
tränga sig inverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Kyle si è fatto largo a forza aprendo la porta. |
tvinga igenom ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il sindaco sta cercando di forzare l'approvazione della legge in consiglio. |
binda(per legge) (kontrakt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. Kontraktet binder sångaren till ovannämnda bestämmelser. |
tvinga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero. Beth ville inte äta någonting, men hennes föräldrar tvingade henne. |
tvingaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non ci vado! Non puoi costringermi! Jag vägrar att gå! Du kan inte tvinga mig! |
draverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'animale ha forzato la corda. Djuret slet i repet. |
överbelastaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante. |
genomdrivenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Queste stupende costruzioni esistono solo grazie ai lavori forzati. |
tvångs-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La polizia trovò segni di ingresso forzato nella casa. |
genomdriven
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I blackout forzati durante la Seconda Guerra Mondiale rendevano difficile la localizzazione dei bersagli dei bombardieri nemici. |
påtvingad, forcerad(figurato) (onaturlig handling) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le battute dell'attore sembravano forzate e quindi il produttore ha deciso di cambiarle. |
motvillig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Con un'occhiata riluttante, Lena accettò controvoglia di andare con loro. |
sentimentalaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'esibizione dell'attore era buona, anche se la trama era un po' forzata. |
studsandeaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tvångs-aggettivo (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il pilota ha fatto un atterraggio forzato su un aeroporto diverso perché l'aeroplano era quasi a secco. |
konstladaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La scena doveva essere toccante, ma a me sembrava forzata. |
tvungenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I candidati si salutarono in modo forzato. |
ansträngdaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Quando Hannah vide il suo ex fidanzato con un'altra ragazza si sentì annientata ma riuscì a fare un sorriso forzato e dire ciao. |
tvungenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il prigioniero ha fatto una confessione forzata ma non stava in piedi in tribunale. |
tillgjord(vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Bob sorrise a denti stretti e fece un gesto forzato per farli entrare. |
konstgjord
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
långsöktaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le storie di Conrad sono troppo forzate per essere credibili. Alcuni dei suoi personaggi mi sembrano troppo inverosimili. |
motvillig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Melanie costrinse la figlia a presentare delle scuse contro voglia dicendole che se non l'avesse fatto sarebbe stata in punizione per un mese. |
fängelsekund, kåkfararesostantivo maschile (informellt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Aaron è stato galeotto per tre anni. |
dyrka upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) I ladri forzarono la serratura per entrare nella casa. |
bryta sig in i ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I ladri hanno forzato l'ingresso della casa e rubato alcuni gioielli. |
skrämma ngn till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) Il wrestler provò a forzare il suo avversario ad arrendersi. |
tvinga ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
bräcka upp med kofotverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La polizia dovette forzare la porta con un piede di porco per entrare. |
kuvaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
trycka in ngt i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Craig ha spinto il libro in mezzo ad altri due sullo scaffale. |
skrämma ngn till att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Imporre a un elettore di non andare a votare è imperdonabile. |
öppna ngt med kofotverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ha forzato la serratura con un piede di porco permettendoci di entrare nella stanza. |
pressa ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stressa ngn till ngt
|
tvinga ngn in i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av forzato i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av forzato
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.