Vad betyder iniciar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet iniciar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder iniciar i Spanska.

Ordet iniciar i Spanska betyder initiera, starta ngt, startas, börja, starta, installera ngn, påbörja, börja, gå i spetsen för ngt, öppna, införa ngt, starta, starta, startas upp, initiera ngt, logga in, logga in, uppta, installera ngn i ngt, logga in på ngt, logga in på ngt, logga in i ngt, initiera ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet iniciar

initiera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Seth inició la secuencia de lanzamiento.

starta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quién inició la investigación sobre los archivos perdidos?

startas

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Buscaba las instrucciones para iniciar la computadora a prueba de fallos.

börja

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En la iglesia, el sacerdote inicia el servicio con una canción.
Prästen börjar kyrkans gudstjänst med en sång.

starta

(informática) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
Joel var tvungen att starta sin dator fem gånger i morse på grund av ett datorvirus.

installera ngn

(formell: i tjänst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La fraternidad tendrá una ceremonia para introducir al nuevo miembro.

påbörja, börja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Comencemos las celebraciones por la boda de la princesa.

gå i spetsen för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eligieron a Logan para encabezar el nuevo proyecto en el departamento de márketing.

öppna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El presidente empezó con la reunión.
Ordföranden öppnade mötet.

införa ngt

(lansera)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La próxima semana inauguraremos una nueva máquina en la fábrica.

starta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

starta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi abuelo empezó el negocio familiar.

startas upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El corredor de maratones empezó con un ritmo lento.

initiera ngt

verbo transitivo (Informática)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El programador inicializó el nuevo «software».

logga in

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Para ver las fotos de tus amigos en Facebook tenés que iniciar sesión. // Tengo que iniciar sesión para poder revisar mi cuenta de correo.

logga in

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Puedes cambiar tu contraseña después de iniciar sesión.

uppta

(ny medlem)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La fraternidad inició a sus nuevos miembros el fin de semana pasado, así que ninguno fue a clase.

installera ngn i ngt

(tjänst)

Todo jugador de béisbol tiene la esperanza de ser iniciado en el salón de la fama.

logga in på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Para iniciar sesión en la red, necesitas una contraseña.

logga in på ngt, logga in i ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi página de inicio no me sonaba, y después me di cuenta de que había iniciado sesión en otra cuenta.

initiera ngn i ngt

Los monjes lo iniciaron en la orden.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av iniciar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.