Vad betyder início i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet início i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder início i Portugisiska.

Ordet início i Portugisiska betyder start, start, start, startpunkt, påbörjande, början, början, tröskel, början, början, början, begynnelse, början, början, inloggning, påloggning, få ngn att börja, få ngn att starta, få ngn att börja med ngt, från början, från starten, för det första, i början, i början av ngt, användarnamn, första början, signalera, i början, sparka igång ngt, spadtag, flygande start. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet início

start

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fique pronto para o começo da corrida.
Gör er redo för starten av loppet.

start

(lugar de partida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os carros estão esperando na largada.

start

(oportunidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O Sr. Simon me deu uma oportunidade nesse negócio.

startpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

påbörjande

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A fundação tem ajudado nossa comunidade desde o início dela em 1980.

början

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O começo da doença de Jack foi repentino. O clima fica mais frio no começo do inverno.

början

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Florença, na Itália, viu o começo do Renascimento.
Florence i Italien såg början av renässansen.

tröskel

(bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Istambul fica no limiar da Europa.
Istanbul står på tröskeln till Europa.

början

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Walmart teve seus primórdios como uma pequena loja de varejo no Arkansas.
Walmart hade sin början i en liten detaljhandelsaffär i Arkansas.

början

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

början

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele foi cauteloso desde o começo.
Han var försiktig från början.

begynnelse

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

början

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

början

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Retirar o velho papel de parede foi apenas o começo da nova decoração.
Att riva ner de gamla tapeterna var bara början på renoveringen.

inloggning, påloggning

(estrangeirismo: entrada no sistema)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

få ngn att börja, få ngn att starta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Marco não tinha certeza de como escrever o artigo, mas a professora ajudou ele a começar.

få ngn att börja med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Trabalhar no restaurante do pai dela fez Carla começar a carreira dela de chef.

från början, från starten

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för det första

expressão (coloquial: primeiramente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por que você não gosta dele? Bem, para começar, ele não se lava.

i början

locução adverbial

i början av ngt

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Deve-se usar letra maiúscula no início de uma frase.

användarnamn

(dados de acesso)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

första början

locução adverbial (do primeiro momento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

signalera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

i början

locução adverbial

sparka igång ngt

expressão verbal (figurado, gíria) (bildlig)

Eles vão dar início a nova temporada com uma grande festa.

spadtag

substantivo masculino (construção) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flygande start

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av início i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.