Vad betyder iniciar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet iniciar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder iniciar i Portugisiska.

Ordet iniciar i Portugisiska betyder initiera, uppta, lära upp, starta, börja, börja, börja, initiera ngt, komma igång med ngt, starta ngt, påbörja, börja, börja göra ngt, börja, börja, initiera, tända, startas upp, starta, påbörjas, börja göra ngt, inleda, starta, påbörja, börja, anföra, stämma upp ngt, starta upp ngt, ta med ngt, få ngn att börja med ngt, delta, framkalla, installera ngn, börja, starta, börja göra ngt, börja med, starta, öppna, börja, börja, påbörja ett samtal, inleda ett samtal, logga in, logga in på ngt, logga in i ngt, ge sig av. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet iniciar

initiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Seth iniciou a sequência de lançamento.

uppta

(ny medlem)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A fraternidade iniciou seus novos membros no fim de semana passado, por isso ninguém apareceu na aula.

lära upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Harry gastou uma hora iniciando seu novo empregado.

starta

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus.
Joel var tvungen att starta sin dator fem gånger i morse på grund av ett datorvirus.

börja

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O padre começa a missa na igreja com uma canção.
Prästen börjar kyrkans gudstjänst med en sång.

börja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A água começou a ferver na frigideira.
Vattnet började koka i pannan.

börja

verbo transitivo (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Liz começa o seu trabalho assim que chega em casa.
Liz börjar göra sin läxa så fort hon kommer hem.

initiera ngt

(começar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma igång med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

starta ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Inicie o seu computador e faça login na rede.

påbörja, börja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos começar a celebração do casamento da princesa.

börja göra ngt

Assim que a música começou, a plateia começou a dançar.

börja

(ter como grau inicial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os preços das casas aqui iniciam por volta dos US$ 200.000.

börja

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

initiera

expressão verbal (iniciação na caça) (jakt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O líder da caçada iniciou o novato em uma cerimônia especial.

tända

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

startas upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

starta

(beisebol)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

påbörjas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

börja göra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Julius começou a arrumar sua coleção de borboletas.

inleda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durante a nossa visita à África, comecei uma amizade com o nosso guia.

starta

(computador, etc.: ligar, iniciar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

påbörja, börja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vicente precisa começar o projeto da escola logo porque o prazo já é na semana que vem.

anföra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

stämma upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A orquestra começou a tocar uma valsa alegre.

starta upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eles começaram a refeição com aperitivos

ta med ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

få ngn att börja med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Trabalhar no restaurante do pai dela fez Carla começar a carreira dela de chef.

delta

(em atividade)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O novato quer começar no jogo grande.

framkalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A demissão do ministro está fadada a levantar o debate sobre as razões por trás dela.

installera ngn

(formell: i tjänst)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

börja, starta

(BRA)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O chefe começou logo descascando os vegetais.

börja göra ngt

verbo transitivo

Quando ela afagou o gato, ela começou a espirrar.
När hon klappade katten började hon att nysa.

börja med

Demos início com três pontos nos quais concordamos.

starta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öppna

verbo transitivo (baralho: primeira jogada)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

börja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A multidão estava esperando o show começar.
Publiken väntade på att konserten skulle börja.

börja

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Um galo canta assim que o dia começa.
En tupp gal när dagen börjar.

påbörja ett samtal, inleda ett samtal

(começar a conversar com)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

logga in

(anglicismo)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

logga in på ngt, logga in i ngt

(anglicismo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge sig av

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O porta-aviões iniciou a jornada com oitenta aeronaves embarcadas.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av iniciar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.