Vad betyder juntar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet juntar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder juntar i Portugisiska.

Ordet juntar i Portugisiska betyder sammanhänga, samla, sätta samman ngt, sätta ihop ngt, lägga ngt i högar, samla, länka samma, pussla ihop ngt, leda från ngt, fästa, sätta fast ngt, leda in i ngt, samla, para ihop ngn med ngn, lägga ihop, para ihop ngn med ngn, bundla, gränsa till, angränsa till, klumpa ihop, sätta ihop, kombinera ngt med ngt, smälta in i ngt, samla, sätta ihop, blanda i ngt, snörpa, samlas runt, samla ihop, stoppa undan ngt, lägga undan ngt, samla ihop ngt, samla ihop, samla, samla ihop ngt/ngn, klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn, kratta, sammanfoga ngt med ngt, addera ngt till ngt, foga samman ngt, skapa enhet, bifoga, förena, sätta ihop, sätta samman, mixa, förenas, kombinera ngt med ngt, delta, plocka ihop, samla ihop, kombinera ngt med ngt, para ihop ngn, gänga sig, skocka sig, jobba i grupp, delta, följa med, klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn, smälta ihop med ngt, gadda sig samman, gadda ihop sig, samlas, dyka i ngt, förenas för att göra ngt, förena sig för att göra ngt, samlas kring, hoppa in, samlas, grupperas, buntas ihop, gå samman, gå ihop, fästa sig vid ngn/ngt, samlas, församlas, gå ihop, brainstorma, mixas, förena sig, kura ihop sig, flytta ihop, slå sig samman, pussla ihop ngt, registrera sig, flytta ihop med ngn, delta i ngt, gå samman, para ihop ngn med ngn, börja umgås med ngn, fogas samman, sätta bågar på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet juntar

sammanhänga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

samla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela juntou algumas conchas como lembrança das férias.
Hon samlade några snäckskal som souvenirer från resan.

sätta samman ngt, sätta ihop ngt

(figurado, frases)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lägga ngt i högar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nós juntamos as folhas em montes.
Vi samlade löven i högar.

länka samma

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pussla ihop ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

leda från ngt

fästa, sätta fast ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James juntou o arquivo ao e-mail, então seu gerente poderia ver qual era o problema.

leda in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Oliver reuniu todos os amigos de Joyce para virem ajudar.

para ihop ngn med ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lägga ihop

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Vamos juntar nosso dinheiro para comprar um carro.

para ihop ngn med ngn

verbo transitivo (personer)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eu queria que eles não tivessem me juntado com o Roberto. Ele é tão lento!

bundla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se você juntar o caminhão de brinquedo, a placa de metal e a luminária antiga, te dou duzentos dólares.

gränsa till, angränsa till

verbo transitivo

klumpa ihop

verbo transitivo (även bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta ihop

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Não consigo juntar todas as informações.

kombinera ngt med ngt

verbo transitivo

smälta in i ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estes dois rios se juntam e se tornam um só, cerca de 32 kilômetros do litoral.
Dessa två floderna smälter ihop och blir till en, ungefär tre mil från kusten.

samla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os móveis juntam pó.
Möbeln samlar damm.

sätta ihop

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Juntamos as peças do avião em miniatura com cola.
Vi sätter ihop modellflygplanets delar med lim.

blanda i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

snörpa

(forma läpparna ogillande)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

samlas runt

Reúnam-se todos! O Ricardo tem algo para contar!

samla ihop

Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.

stoppa undan ngt, lägga undan ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

samla ihop ngt

(animais)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
As ovelhas se dispersaram, por isso temos que arrebanhá-las de novo.

samla ihop

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Brian reuniu uma equipe para criar um plano.

samla

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela finalmente ganhou coragem para dizer ao seu chefe que ele estava errado.

samla ihop ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se queremos jogar futebol, primeiro temos que reunir alguns jogadores.

klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kratta

(jord och sand)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Charlie está rastelando no jardim.

sammanfoga ngt med ngt

Como eu mesclo essa célula e a próxima?

addera ngt till ngt

Jim planeja somar seu trabalho ao projeto.

foga samman ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Paul ligou os dois feixes.

skapa enhet

verbo transitivo

bifoga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förena

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sätta ihop, sätta samman

(conectar) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele uniu as duas peças de quebra-cabeça.
Han satte ihop (or: satte samman) de två pusselbitarna.

mixa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förenas

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

kombinera ngt med ngt

Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.

delta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas.
Vi deltog i sökandet efter de försvunna barnen.

plocka ihop, samla ihop

verbo transitivo (reunir)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ela juntou toda a informação que poderia encontrar sobre o assunto.
Hon plockade ihop (or: samlade ihop) så mycket information hon kunde om ämnet.

kombinera ngt med ngt

verbo transitivo

Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal.

para ihop ngn

(agrupar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gänga sig

(slang)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

skocka sig

jobba i grupp

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os partidos opositores se juntaram para deter os planos do governo.

delta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser.

följa med

verbo pronominal/reflexivo (socialmente) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vamos ver um filme à noite. Você gostaria de se juntar a nós?
Vi ska gå och kolla på en film ikväll. Vill du följa med?

klumpa ihop ngt/ngn med ngt/ngn

verbo pronominal/reflexivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

smälta ihop med ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
Asien smälter ihop med Afrika i Mellanöstern

gadda sig samman, gadda ihop sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não dá para argumentar com esses dois: eles sempre se bandeiam.

samlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A turma toda se reuniu para o jantar de caridade.

dyka i ngt

(figurado, informal: se envolver) (bildlig)

förenas för att göra ngt, förena sig för att göra ngt

(juntar-se a)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samlas kring

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Os amigos de Joyce se reuniram quando souberam de sua má sorte.

hoppa in

(figurado, informal: se envolver) (bildlig)

samlas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Como um dos melhores sistemas de defesa do corpo, os glóbulos brancos juntam-se para combater a infecção.

grupperas, buntas ihop

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As folhas na lagoa estão se aglomerando.
Löven i dammen grupperas (or: buntas ihop).

gå samman, gå ihop

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
As duas faixas juntaram-se repentinamente.
De två filerna gick plötsligt samman (or: ihop).

fästa sig vid ngn/ngt

verbo pronominal/reflexivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dave juntou-se a nosso grupo na primeira semana de faculdade, mas nenhum de nós gostava realmente dele.

samlas, församlas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå ihop

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

brainstorma

(anglicismo) (försvenskning)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

mixas

verbo pronominal/reflexivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

förena sig

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

kura ihop sig

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flytta ihop

expressão verbal (gíria)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

slå sig samman

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Os dois conselhos juntaram forças para lançar um novo plano de investimento conjunto.

pussla ihop ngt

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Foi difícil juntar as peças do que ele quis dizer.

registrera sig

flytta ihop med ngn

expressão verbal (gíria)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

delta i ngt

(participar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Deveríamos convidar os outros alunos para juntarem-se à nossas atividades.

gå samman

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os empresários se uniram na luta contra a pobreza.
Företagsledare har gått samman med regeringen för att bekämpa fattigdom.

para ihop ngn med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

börja umgås med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele se juntou a uma turma muito indesejável, e temo que isso vá levá-lo para um mau caminho.

fogas samman

verbo pronominal/reflexivo (estar unido)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estas duas peças se encaixam.

sätta bågar på ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av juntar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.