Vad betyder lanza i Spanska?

Vad är innebörden av ordet lanza i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder lanza i Spanska.

Ordet lanza i Spanska betyder spjut, lans, uppskjuta, kasta, spy ngt, slänga ur sig, slänga ut ngt, kasta upp, släppa, lansera, kasta, slänga, kasta, kasta, orsaka, kasta, kasta, slå, kast, kasta, sparka, kasta, kasta, slå, marknadsföra, kasta, lansera, studsa ngt högt, kasta, skjuta, släppa, kasta, kasta, kasta, utslunga ngt åt ngn, katapultera, skicka tillbaka ngt, släppa, sparka igång ngt, kasta, slänga, kasta, lanseras, spela, sända i väg, sända iväg, spotta fram ngt, kasta, kasta, luftlandsätta, fälla, lansera, överlämna, kastas in i ngt, träffa ngn med en lans, spjutspets. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet lanza

spjut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tribu usa lanzas para cazar.

lans

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los guerreros usaban lanzas y se quedaban bien lejos de su objetivo.

uppskjuta

verbo transitivo (cohetes, misiles)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La agencia espacial lanzó otro cohete al espacio a las 6 a.m.
Rymdorganet sköt upp en ny raket i rymden klockan 6 på morgonen.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jacob le lanzó la pelota a Pippa.
Jacob kastade bollen till Pippa.

spy ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El volcán lanzó cenizas y lava.

slänga ur sig

(palabras) (bildlig: säga utan att tänka)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slänga ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kasta upp

(coloquial)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

släppa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Celebraron una fiesta en Los Ángeles para lanzar la película.
De släppte filmen med en fest i Los Angeles.

lansera

verbo transitivo (campaña publicitaria) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía lanzará su nuevo producto el miércoles.
Företaget kommer att lansera sin nya produkt på onsdag.

kasta

verbo transitivo (sport, baseboll)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lanzar una bola en béisbol es tirársela al bateador.
Att kasta en boll i baseboll innebär att man kastar den till slagmannen.

slänga, kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared.

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.
Devon kastade bollen rätt över brännplattan.

orsaka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nuestro nuevo sistema informático ha lanzado algunos problemas.

kasta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Luke solía lanzar, pero lo han cambiado recientemente a la primera base.
Luke brukade kasta, men nyligen bytte han till första bas.

kasta

verbo intransitivo (cricket)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El capitán le dijo a Fred que tenía que lanzar.
Lagkaptenen sa till Fred att det var hans tur att kasta.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Es tu turno para lanzar. Aquí están los dados.

kast

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George lanzó el tronco.

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El lanzador lanzó una bola curva endiablada que alcanzó la esquina de la base del bateador.

sparka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kane lanzó un tiro bajo al portero.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él sopla los dados antes de lanzarlos.

kasta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A treinta metros de distancia lanzó la pelota contra la portería.

slå

(dados)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Es tu turno. ¡Lanza el dado!

marknadsföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los fabricantes lanzan sus productos con vistas a un mercado específico.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Joe lanzó la pelota a Wendy.

lansera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía lanzó el nuevo modelo de coche en octubre.

studsa ngt högt

El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró.

kasta

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Andy le lanzó una mirada rápida a Helen.

skjuta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La futbolista lanzó la pelota por entre los postes.

släppa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Apúrate y tira la pelota!
Skynda dig och kasta bollen!

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló.

utslunga ngt åt ngn

(insultos)

El viejo Larry se sentaba en su porche delantero y soltaba insultos a los escolares que iban pasando.

katapultera

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación.

skicka tillbaka ngt

(sända)

Leí el email de Ken, y entonces le arrojé una respuesta muy agresiva.

släppa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J. K. Rowling publicó su primera novela a los 31 años.

sparka igång ngt

(bildlig)

Inaugurarán la nueva temporada con un gran festejo.

kasta, slänga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom tiró la roca en la fuente.
Tom kastade (or: slängde) stenen i fontänen.

kasta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Es tu turno de tirar.

lanseras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El martes introducirán el producto en el mercado.

spela

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.

sända i väg, sända iväg

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo.

spotta fram ngt

(coloquial, figurado) (bildlig: säga häftigt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El hombre se enojó y escupió una sarta de groserías.

kasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Andie lanzó la red al agua.
Andie kastade i nätet i vattnet.

kasta

verbo transitivo (un objeto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kate tiró el viejo sofá al contenedor.

luftlandsätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre.

fälla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando el otro esquiador lo golpeó, lo lanzó (or: arrojó) al suelo.

lansera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía planea dar a conocer su nuevo producto en primavera.

överlämna

verbo transitivo (deporte)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durante el partido, hábilmente lanzó varios pases difíciles.

kastas in i ngt

(persona, figurado) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Su primera película lo lanzó a la fama.

träffa ngn med en lans

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Un jinete que pasaba por ahí lo lanceó y él cayó al piso.

spjutspets

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Encontraron varias puntas de lanzas y monedas antiguas en el sitio arqueológico.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av lanza i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.