Vad betyder minimo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet minimo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder minimo i Italienska.

Ordet minimo i Italienska betyder minimum, minimum, minimal, minsta, lägst, väldigt liten, mycket liten, godkänd, minst, en gnutta av ngt, skeletal, lågt värde, lågt läge, tomgå, minimera, minsta, minsta lilla, precis tillräckligt, säkert, minimilön, överleva på, gå på tomgång, ta genvägar, minsta, minsta lilla, skala ner ngt, halv-, ett uns, minsta, det grundläggande, åtminstone, golv, börja. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet minimo

minimum

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual è il minimo che sono disposti ad accettare per la casa?

minimum

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Anche con un piano previdenziale minimo potrete godervi una pensione più serena.

minimal

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ritardo era minimo e in breve siamo partiti.

minsta

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Io ci aggiungerei una minima quantità di sale.

lägst

aggettivo (superlativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non ho la minima idea di come si guida una macchina col cambio manuale.
Jag har inte den minsta aning om hur man kör en bil med manuell växellåda.

väldigt liten, mycket liten

(preciso, accurato) (vardaglig)

Hanno preso nota anche dei minimi dettagli del loro progetto.

godkänd

(voto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il punteggio minimo per superare questo test è il 50%.

minst

(superlativ: liten)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo è il nostro prezzo più basso.

en gnutta av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se avessi un minimo di dignità andresti da lui a scusarti.

skeletal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel periodo delle vacanze c'era solo il personale ridotto a gestire l'ospedale.

lågt värde, lågt läge

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le azioni ha raggiunto il record più basso dell'anno.

tomgå

verbo intransitivo (motore)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Peter ha fatto girare al minimo la sua auto mentre si trovava al semaforo.
Peter lät sin bil gå på tomgång vid trafikljuset.

minimera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Come possiamo minimizzare il nostro rischio in questo investimento?

minsta, minsta lilla

aggettivo (superlativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Certi insetti sono così piccoli che volano via al minimo refolo di vento. Aveva paura che la ciotola si rompesse al minimo tocco.

precis tillräckligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Abbiamo appena il minimo indispensabile per noi stessi, non possiamo accollarci nessun altro.

säkert

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

minimilön

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molte persone sono costrette a lavorare per meno del salario minimo.

överleva på

verbo intransitivo

È difficile sopravvivere con uno stipendio così basso.

gå på tomgång

verbo intransitivo (motori)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta genvägar

(bildlig)

Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro.

minsta, minsta lilla

aggettivo (superlativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tremava al più piccolo segnale di problemi. Il cavaliere obbediva al minimo capriccio della dama.

skala ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
In questi tempi di crisi economica le famiglie hanno tagliato al minimo il loro budget per gli articoli di drogheria.

halv-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Da queste parti è dura trovare un caffè un minimo decente.
Det är svårt att få en halvbra kopp kaffe här.

ett uns

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Det finns bara ett uns av hopp att någon fortfarande är vid livet i gruvan.

minsta

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual è il minimo che posso pagare per questo?
Vad är det minsta jag kan betala för det här?

det grundläggande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alcuni lavoratori sottopagati non possono neanche permettersi il minimo indispensabile, come il cibo o il riscaldamento.

åtminstone

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

golv

sostantivo maschile (economia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il livello minimo per le variazioni di prezzo è stato fissato a 10 dollari.

börja

(prezzi)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av minimo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.