Vad betyder morto i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet morto i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder morto i Portugisiska.

Ordet morto i Portugisiska betyder död, döda, livlös, utmattad, slutkörd, död, slocknad, ofruktbar, död och begraven, den bortgångna, död, dödsoffer, träkarl, död, borta, slutkörd, utpumpad, mördad, dödfödd, odöd, zombie, zombie, glida, zombie, fallen, dödsuttråkad, död och begraven, död för världen, död för omvärlden, vettskrämd, livrädd, sjuk av oro, dödad i strid, dödvikt, djur som dött i trafiken, en död man, falla ner död, gå på tomgång, död och begraven, barlast, i friläge, odugling, fallna, dödvikt, dödvikt, förbereda en död person för begravning, friläge, tomgå, jobbig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet morto

död

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O inseto não estava morto ainda, então ele pisou nele de novo.
Krypet var fortfarande inte dött, så han trampade på det igen.

döda

substantivo masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Há muitos mortos enterrados naquele cemitério.
Det finns många döda begravda på den kyrkogården.

livlös

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utmattad, slutkörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estou morto! Andar o dia todo é cansativo.

död

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Essa festa está monótona. Vamos para outra.

slocknad

adjetivo (fogo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O fogo parece ter sido extinto.

ofruktbar

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A terra está infértil e nada crescerá nela.

död och begraven

adjetivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

den bortgångna

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos fazer uma oração pelos mortos.

död

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dödsoffer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Um transeunte foi infelizmente morto pelo descarrilamento do trem.

träkarl

substantivo masculino (jogo de cartas) (kortspel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O morto fica exposto e é do jogador que ganhou a aposta.

död

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando os policiais chegaram, acharam dois mortos.

borta

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele entalhou "Morto, mas não esquecido" na lápide.

slutkörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Só caminhei cinco milhas mas parecem vinte - estou exausto.

utpumpad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mördad

adjetivo (pessoa) (person)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dödfödd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

odöd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

zombie

(BRA, vodu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uma crença em zumbis é única da religião vodu.

zombie

substantivo masculino (BRA, ficção: horror)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O filme é sobre um vírus mortal que transforma as pessoas em zumbis.

glida

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela deslizou ladeira abaixo na sua bicicleta.

zombie

substantivo masculino (BRA) (bildlig: beter sig monotont)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu estava tão cansado que estava vagando como um zumbi.

fallen

locução adjetiva (militar) (även bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A cidade construiu um memorial para honrar os soldados mortos em combate.

dödsuttråkad

locução adjetiva (figurado, informal) (bildlig, slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

död och begraven

(falecido, finado)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

död för världen, död för omvärlden

(dormir profundamente) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

vettskrämd

locução adjetiva (figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

livrädd

locução adjetiva (figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sjuk av oro

(informal, figurado: muito ansioso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dödad i strid

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

dödvikt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

djur som dött i trafiken

substantivo masculino (por veículo numa estrada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eca, há algum bicho morto por aí. Não acredito em quantos bichos mortos vimos nessa viagem.

en död man

(figurado, gíria) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

falla ner död

expressão (morrer subitamente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå på tomgång

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

död och begraven

(em vigor) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

barlast

(fig., coisa supérflua) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i friläge

expressão (veículo: engrenagem)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

odugling

(fig., pessoa improdutiva) (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fallna

adjetivo (eufemismo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O cemitério tinha lápides para cada um dos soldados mortos em combate e desaparecidos.

dödvikt

(peso de um veículo sem carga) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dödvikt

(peso fixo de uma estrutura ou aparelho) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbereda en död person för begravning

(preparar alguém para ser sepultado)

A funerária irá vestir minha tia morta para o velório amanhã.

friläge

locução adjetiva (carro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tomgå

expressão (motor)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Peter deixou seu carro em ponto morto no semáforo.
Peter lät sin bil gå på tomgång vid trafikljuset.

jobbig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av morto i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.