Vad betyder mousse i Franska?

Vad är innebörden av ordet mousse i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mousse i Franska.

Ordet mousse i Franska betyder mossa, mousse, fromage, pudding, skumplast, skum, mossa, skum, lödder, lödder, bira, bärs, skum, lödder, öl, öl, smutshinna, hinna, skum, skumma, fradga, skumma, fradga, hårmousse, mousse, skum-, mossbevuxen, såplödder, widget, flytredskap. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mousse

mossa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erin essayait d'encourager la croissance de mousse sur ses pots en terre.

mousse, fromage, pudding

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai trouvé la mousse au chocolat de Monica beaucoup trop riche.

skumplast

nom féminin (matière) (byggmaterial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le matelas était en mousse et donc dénué de ressorts gênants.

skum

nom féminin (de bière)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter a versé la bière trop vite et a mis de la mousse partout.

mossa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De la mousse espagnole poussait sur les murs de la maison.

skum

(eau, mer,...) (finare bubblor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mer pleine d'écume de ce matin aurait fait une jolie photo.

lödder

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le coiffeur a fait agir le shampooing afin d'obtenir une belle mousse.

lödder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bira, bärs

(familier, dénombrable : bière) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skum

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faites bouillir les haricots et retirez l'écume avec une cuillère.

lödder

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mère essuya la mousse du visage du bébé et lui rinça les cheveux.

öl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette mini brasserie produit une bière unique relevée d'épices.

öl

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pal est sorti boire une bière avec ses amis.

smutshinna, hinna

nom féminin (blanchâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faire bouillir les légumineuses pendant dix minutes, puis réduire la chaleur et retirer l'écume de la surface de l'eau.

skum

(bière)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La serveuse servit la bière de façon à obtenir un beau chapeau de mousse.

skumma

(eau, mer,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le lait commençait à écumer dans la casserole.

fradga

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skumma

verbe intransitif (savon)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si l'eau commence à faire des bulles, baisse le thermostat.

fradga

(personne, animal, liquide)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

hårmousse, mousse

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette drôle d'odeur, c'est ta mousse coiffante ?

skum-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mossbevuxen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La forêt était remplie d'arbres moussus.

såplödder

nom féminin (oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

widget

nom féminin (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La capsule génératrice de mousse dans la boîte de conserve libère de l'azote dans la bière.

flytredskap

(accessoire de natation) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On apprend à nager aux enfants en utilisant des frites en mousse et des planches.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mousse i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.