Vad betyder necessario i Italienska?

Vad är innebörden av ordet necessario i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder necessario i Italienska.

Ordet necessario i Italienska betyder nödvändig, ofrånkomlig, oundviklig, vara nödvändig, absolut nödvändig, nödvändig, nödvändig, behövd, nödvändig, medel, önskad, viktig, essentiell, väsentlig, nödvändig, nödvändig, tillbörlig, nödvändighet, försenad, framtvinga, tvinga, officiös, onödig, onödig, onödig, om nödvändigt, om nödvändigt, mer än tillräckligt, anstå ngn att göra ngt, det som behövs göras. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet necessario

nödvändig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È necessario che prima tu riempia questo modulo.
Det är nödvändigt att du fyller i det här formuläret först.

ofrånkomlig, oundviklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se vendi la tua casa è indispensabile che prima tu trovi un altro posto dove vivere.
Om du säljer ditt hus är det ofrånkomligt (or: oundvikligt) att du hittar någon annanstans att bo.

vara nödvändig

Dato che l'emorragia non si fermava, si è reso necessario andare all'ospedale.

absolut nödvändig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È necessario che ci chiamiate appena arrivate.

nödvändig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nessuno aveva fornito le informazioni necessarie così la riunione è stata rinviata.

nödvändig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

behövd

aggettivo (persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quello che mi piace della nostra relazione è che mi fa davvero sentire indispensabile.

nödvändig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

medel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La squadra non aveva i mezzi, in termini di talento, indole e tattiche, per vincere la partita.

önskad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fate asciugare la salsa finché non raggiunge la consistenza richiesta.

viktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il fatto che tu arrivi puntuale alla riunione è fondamentale se vogliamo ottenere un buon accordo.

essentiell, väsentlig, nödvändig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Porta solo le provviste essenziali. È essenziale che siate presenti a questa riunione.

nödvändig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non avevamo tutti gli ingredienti richiesti nella ricetta.
Vi hade inte alla ingredienser som var nödvändiga för receptet.

tillbörlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prestate la dovuta attenzione alle regole e alle linee guida.
Vänligen skänk tillbörlig uppmärksamhet till reglerna och riktlinjerna.

nödvändighet

sostantivo maschile (ciò che serve)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo tutto il necessario per il viaggio.

försenad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Urgono da molto tempo interventi di miglioramento della rete ferroviaria nazionale.

framtvinga, tvinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

officiös

(non richiesto) (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

onödig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La camera aveva un letto extra che però era inutile.

onödig

aggettivo (behövs ej)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cancella gli spazi superflui tra le righe del testo.

onödig

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

om nödvändigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Posso rimanere fino a tardi, se necessario.

om nödvändigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
In caso di necessità possiamo farci stare un'altra persona in macchina.

mer än tillräckligt

avverbio (av något)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È ingiusto che alcune persone siano povere e affamate mentre altre hanno più del necessario.

anstå ngn att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

det som behövs göras

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av necessario i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.