Vad betyder pain i Franska?

Vad är innebörden av ordet pain i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pain i Franska.

Ordet pain i Franska betyder bröd, limpa, brödlimpa, bröd, limpa, bit, smäll, biff, pannbiff, snyting, limpor, suga upp ngt, levebröd, praktiskt taget ingenting, rostat bröd, bulle, franska, småfranska, brödkorg, skärbräda, skärbräde, pepparkaka, pumpernickelbröd, brödsmula, havrekaka, majsbröd, matse, matsa, majsbröd, bibröd, brödlåda, typ av platt bulle, köttfärslimpa, tunnbröd, vitt bröd, smörgås, vitlöksbröd, limpa bröd, French toast, bulle, fralla, grovbröd, kylklamp, slå, rostbröds-, rågbröd, tjock brödskiva, brödfruktträd, fullkornsbröd, pepparkaks-, deppa, klippa till, ge ngn en snyting, scones, wienerbröd, brödbit, ha fullt upp, franskbrödsbulle, bulle, småfranska, fralla, kant, skalk, fruktbröd, surdegsbröd, brown bread, Boston brown bread, forma ngt till en kaka, slå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pain

bröd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On ne peut pas faire de sandwich sans pain.
Du kan inte göra en macka utan bröd.

limpa, brödlimpa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le boulanger a formé le pain à partir de la pâte.

bröd

nom masculin (nourriture en général) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils sont si pauvres qu'ils ne peuvent se payer ni vêtements ni pain.

limpa

nom masculin (de viande,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan a préparé un pain de viande pour le dîner.

bit

nom masculin (de savon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je voudrais un beau pain de savon à la lavande.

smäll

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

biff, pannbiff

(Cuisine : forme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Préparez des galettes de viande hachée que vous ferez ensuite revenir.

snyting

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

limpor

(allmänt)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

suga upp ngt

(jus de viande et de légumes)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

levebröd

nom masculin (familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuisiner est son gagne-pain, il est chef cuisinier.

praktiskt taget ingenting

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quand nous nous sommes mariés, nous avons acheté un vieux canapé pour trois fois rien. // On peut acheter tout ce qu'on veut pour trois fois rien dans un vide-greniers.

rostat bröd

(indénombrable)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veux-tu du pain grillé avec ton petit déjeuner ? Je voudrais deux tranches de pain grillé, s'il vous plaît.

bulle

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette boulangerie est réputée pour ses petits pains au sucre.

franska

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Simon a coupé une part de gros pain blanc et a tartiné du beurre dessus.

småfranska

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brödkorg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skärbräda, skärbräde

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
S'il te plaît, coupe sur la planche à pain ; si tu coupes directement sur le plan de travail, tu vas abîmer le plastique.

pepparkaka

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour le dessert au dîner de Noël, nous avons mangé du pain d'épice et bu un thé épicé.

pumpernickelbröd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brödsmula

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

havrekaka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

majsbröd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

matse, matsa

(bröd)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

majsbröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bibröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brödlåda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

typ av platt bulle

nom masculin (équivalent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köttfärslimpa

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pain de viande est un plat peu coûteux à base de viande hachée bon marché.

tunnbröd

(generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vitt bröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pain complet est plus nutritif que le pain blanc.

smörgås

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le mieux pour le petit déjeuner, c'est un verre de lait avec des tartines de beurre.

vitlöksbröd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les restaurants italiens servent parfois du pain à l'ail avec des plats de pâtes.

limpa bröd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai tranché la miche de pain pour faire des toasts pour le petit déjeuner. William a acheté une miche de pain à l'épicerie.

French toast

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour te gâter, je te ferai du pain perdu à la cannelle pour le petit-déjeuner.

bulle, fralla

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Liz fait cuire un plateau de petits pains.

grovbröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kylklamp

nom masculin (pour les aliments)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai mis un pain de glace dans le sac isotherme pour garder les yaourts au frais pour le pique-nique.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
S'il s'approche de toi, donne-lui un coup de poing !

rostbröds-

locution adjectivale (odeur, goût...) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rågbröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais opter pour le pastrami sur pain de seigle.

tjock brödskiva

nom féminin

brödfruktträd

nom masculin (arbre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fullkornsbröd

nom masculin (ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pepparkaks-

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dans ma famille, nous faisons toujours des biscuits en pain d'épice avant Noël.

deppa

locution verbale (figuré) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alex savait que s'il continuait à mal se porter, il allait bientôt manger son pain noir.

klippa till

ge ngn en snyting

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

scones

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nos jours, il existe toute sorte de goûts en matière de pain brioché, comme pomme de terre douce ou cheddar.

wienerbröd

nom masculin (équivalent) (danskt bakverk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au petit déjeuner, j'ai bu un café et mangé un pain aux raisins.

brödbit

nom féminin (pain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vieil homme utilisa du pain au maïs pour tremper dans sa sauce.

ha fullt upp

locution verbale (figuré, familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

franskbrödsbulle, bulle, småfranska, fralla

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le restaurant servait un petit pain avec le repas. // Généralement, on utilise des petits pains pour faire des hamburgers.

kant

(courant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma partie préférée du pain est le croûton.
Min favoritdel av brödet är kanten.

skalk

(courant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ken mangeait toujours le croûton de pain puisqu'il aimait mâcher la croûte dure.
Ken åt alltid skalken av brödet eftersom han gillade att tugga på den hårda skorpan.

fruktbröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les petits pains aux fruits secs sont parfaits pour le petit déjeuner.

surdegsbröd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais prendre un sandwich à la dinde sur du pain au levain.

brown bread, Boston brown bread

nom masculin (kakliknande bröd)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

forma ngt till en kaka

(forme)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Faites un pain avec le mélange explosif, puis posez-le avec précaution sur la table.

slå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pain i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.