Vad betyder pinta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pinta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pinta i Spanska.

Ordet pinta i Spanska betyder pint, pint, pint, pinta, utseende, stil, klädstil, kull, tafatt, måla, måla, betsa, måla, måla, måla, måla upp ngt, målning, snygga till ngt, färglägga, inreda, rita, spräcklig, fläckig, mångfärgad, skäckig, fiskliknande, skolka, lukta, smaka, strimmighet, pintoböna, skolka, -liknande, halvpint, en halvpint, en halv pint. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pinta

pint

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agrega una pinta de agua al arroz, lleva a hervor, y después baja el fuego hasta que se cocine.

pint

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesito una pinta de leche para esta receta.

pint

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chris y Mark fueron al bar a tomar una pinta.

pinta

(enfermedad de la piel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utseende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El juguete del niño tenía la apariencia de un teléfono de verdad.

stil, klädstil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gusta su estilo: medio urbano y medio punk.

kull, tafatt

(ES) (lek)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pilla-pilla es un juego muy popular entre los niños.

måla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él pintó la pared.
Han målade väggen.

måla

verbo transitivo (arte)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella pintó un cuadro al óleo.
Hon målade en tavla med oljefärg.

betsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred pintó la madera de un color más oscuro.
Fred betsade träet i en mörkare färg.

måla

verbo intransitivo (arte)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ella adora pintar.

måla

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Está haciendo trabajos en la casa y se pasó todo el día pintándola.

måla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él pintó el cuarto de azul.

måla upp ngt

verbo transitivo (con palabras) (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El libro pintaba la imagen de una familia ideal.

målning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Llevó cinco horas la pintada de todo el comedor.
Målningen av matsalen to fem timmar.

snygga till ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Shaun aprovechó el tiempo que estuvo desempleado mejorando su CV.

färglägga

(fylla i färg)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La muchacha coloreó un árbol en su hoja de papel.

inreda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Lo pintaste tu o contrataste pintores?

rita

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le gusta pasar el tiempo dibujando.

spräcklig, fläckig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mångfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skäckig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fiskliknande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los lagartos tienen unos apéndices en el lomo que parecen pescado.

skolka

(CL: coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

lukta, smaka

(coloquial) (informell, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu propuesta tiene pinta de ser una estafa.

strimmighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pintoböna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skolka

(ES)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los padres de niños que hacen novillos deberían ser multados.

-liknande

(informal) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El hombre tenía un reloj con pinta de barato.

halvpint

(måttenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mesonero, sírvame media pinta de cerveza.

en halvpint, en halv pint

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Como sólo podía quedarme en el bar por quince minutos pedí media pinta.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pinta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.