Vad betyder plancha i Spanska?

Vad är innebörden av ordet plancha i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder plancha i Spanska.

Ordet plancha i Spanska betyder landgång, ark, strykjärn, planka, tunn plåt, spisplatta, kokplatta, värmeplatta, stekbord, planking, grill, stryktvätt, metallplatta, platta, stryka, stryka, släta ut ngt, stryka, knulla, plattång, plåt för att tillverka ångpannor, strykjärn, plattång, träkloss, landgång, locktång, dumma sig, göra bort sig, kopparstick, steka ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet plancha

landgång

(náutica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los pasajeros caminaron hacia arriba de la plancha mientras sus familiares se despedían desde el muelle.

ark

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Compré tres planchas de sellos en la Oficina de Correos.

strykjärn

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él compró una nueva plancha de vapor.

planka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kirsty odia hacer la plancha.

tunn plåt

(specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesitamos tres láminas metálicas para revestir esta superficie.

spisplatta, kokplatta, värmeplatta

(cocina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ten cuidado con la plancha; creo que todavía esta caliente.

stekbord

(cocina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un montón de panqueques se estaban cocinando en la plancha de hierro colado.

planking

nombre femenino (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grill

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jean llevó a su amiga a la parrilla local para que disfrutase alguna de sus increíbles carnes.

stryktvätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El planchado estuvo en la cesta hasta que el ama de llaves estuvo lista.

metallplatta, platta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ayuntamiento puso una placa sobre el agujero de la calle.
Styrelsen satte en metallplata (or: platta) över hålet i gatan.

stryka

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tengo que planchar una camisa para el trabajo.
Jag måste stryka en skjorta till jobbet.

stryka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Tú sabes planchar?

släta ut ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Debería planchar las arrugas de mi traje para la entrevista de mañana.

stryka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tengo que planchar estos pantalones. Están muy arrugados.

knulla

(anstötande, vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.

plattång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre ha odiado el pelo rizado y, por eso, cree que las planchas de pelo son un gran invento.

plåt för att tillverka ångpannor

strykjärn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plattång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tienes una plancha de pelo que puedas prestarme?

träkloss

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

landgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

locktång

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anita no necesitaba una plancha rizadora, su cabello ya tenía rulos.

dumma sig, göra bort sig

(coloquial)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

kopparstick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

steka ngt

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tilly cocinó en la plancha los buñuelos para el almuerzo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av plancha i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.