Vad betyder posponer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet posponer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder posponer i Spanska.

Ordet posponer i Spanska betyder skjuta upp, senarelägga, hålla över ngt, skjuta upp, skjuta fram, flytta fram, lägga på hyllan, skjuta upp att göra ngt, skjuta upp ngt, ajournera, bordlägga, göra ngt en annan gång, skjuta upp, skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt, senarelägga, skjuta upp, skjuta upp, vänta med, skjuta upp, dröja sig kvar, förhala, fördröja, en annan gång. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet posponer

skjuta upp

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estoy ocupada esta tarde, ¿podemos postergar nuestra reunión hasta mañana?

senarelägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo.

hålla över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skjuta upp, skjuta fram, flytta fram

verbo transitivo

El presidente decidió posponer la reunión hasta la próxima semana.

lägga på hyllan

(plan) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El equipo decidió posponer el proyecto a regañadientes, pues no les quedaba suficiente dinero para continuarlo.

skjuta upp att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skjuta upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Podemos posponer la cita unos días si no le viene bien mañana.

ajournera

(juridiskt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El abogado trató de que se pospusiera el caso, pero el juez no se lo concedió.

bordlägga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comité votó para posponer la legislación y con ello la aniquiló.

göra ngt en annan gång

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No puedo verte esta noche; ¿podemos aplazar para la próxima semana?

skjuta upp

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Aplazaremos la reunión hasta el jueves.

skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno.

senarelägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skjuta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Decidió postergar la decisión de invertir hasta después de las elecciones presidenciales.

skjuta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Suspendieron el juego por la lluvia.

vänta med

(juicio)

Por favor aplacen sus opiniones hasta que tengamos todos los hechos.

skjuta upp

(senarelägga)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
El gobernador aplazó la ejecución del delincuente.

dröja sig kvar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En vez de hacer su tarea, Dan la dejó para último momento.
Istället för att få sin läxa klar, så dröjde Dan sig kvar och väntade tills sista minuten.

förhala, fördröja

(formal)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Muchos alumnos procrastinan las obligaciones y por eso obtienen malas notas.

en annan gång

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tendré que posponer para otra ocasión la cena de esta noche, estudiaré toda la noche para un examen.
Vi får ta kvällens middag en annan gång: jag måste plugga till ett prov hela kvällen.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av posponer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.