Vad betyder preso i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet preso i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder preso i Portugisiska.

Ordet preso i Portugisiska betyder fast, förtjust i, arresterad, fängslad, fast i ngt, fast med ngt, tillfångatagen, fången, instängd, fånge, vara fast, fängelsekund, kåkfarare, kåkfarare, fångad, inspärrad i bur, intrasslande, tagen, instängd, övergiven, säkrad, fäst, fastsatt, fast, fånge, intagen, kåkfarare, fängelsekund, kåkräv, strandad, fastna, jordbunden, insnöad, i gamla hjulspår, bära emot, raket, fånga, haka upp sig på ngt, hänga upp sig på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet preso

fast

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O carro estava preso e não dava para movê-lo. O gato ficou preso em uma árvore.

förtjust i

adjetivo (figurado)

arresterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fängslad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fast i ngt, fast med ngt

adjetivo (figurado)

tillfångatagen, fången

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

instängd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fånge

substantivo masculino (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara fast

adjetivo (informal)

Eu estou preso nessa pergunta. Você sabe qual é a resposta?
Jag har kört fast på den här frågan. Vet du vad svaret är?

fängelsekund, kåkfarare

(informellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aaron passou três anos preso.

kåkfarare

(ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George era um dos presos mais velhos da prisão; ele estava lá dentro há quinze anos.

fångad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inspärrad i bur

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intrasslande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tagen

(informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

instängd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övergiven

(informal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

säkrad

adjetivo (bem fechado, amarrado fortemente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A corda do alpinista estava segura (or: presa).

fäst, fastsatt

(även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por favor preencha o formulário anexo (or: anexado) e devolva-o para nós no envelope fornecido.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se till att kedjan är korrekt fäst (or: fastsatt) innan du avslutar cykelreparationen.

fast

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fånge

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

intagen

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Diversos presidiários escaparam da prisão em um caminhão da lavanderia.

kåkfarare, fängelsekund, kåkräv

substantivo masculino (upprepat straffad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strandad

adjetivo (sem poder ir-se)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fastna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Um pedaço de papel emperrou na impressora.

jordbunden

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

insnöad

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i gamla hjulspår

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bära emot

(figurativo: não aceitar)

raket

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os fogos de artifício explodiram em um brilho de estrelas coloridas.

fånga

locução verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele ficou preso sob uma parede que havia caído.
Han var fångad under en vägg som hade kollapsat.

haka upp sig på ngt, hänga upp sig på ngt

(figurado: preocupado demais com)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não há necessidade de ficar preso aos detalhes. Eu só quero uma visão geral da situação.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av preso i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.