Vad betyder prometer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet prometer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prometer i Spanska.

Ordet prometer i Spanska betyder lova, lova, lova, avtala, svära, svära, garantera, ge äktenskapslöften, försäkra, ge sitt ord, lova att göra ngt, trolova ngn med ngn, svära att man ska göra ngt, förbinda sig att göra ngt, ge sitt ord att, garantera att göra ngt, lova, lova att göra ngt, lova, lova att göra ngt, lova att, förlova sig med ngn, lova att donera ngt, lova att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prometer

lova

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cortaré el césped. Te lo prometo.
Jag ska klippa gräsmattan. Jag lovar.

lova

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los comerciales de televisión prometen muchas cosas increíbles.
Tv-reklam lovar många otroliga saker.

lova

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cielo gris prometía nieve.
Den grå himlen förebådade snö.

avtala

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ambas partes prometieron que el cliente pagaría una suma en caso de que se cancele el contrato antes de que se termine la obre.

svära

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nunca haré eso de nuevo, ¡lo juro!
Jag kommer aldrig att göra igen. Jag svär!

svära

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando se levantó con resaca, Glenn juró que nunca volvería a tomar.
När han vaknade bakfull, svor Glenn att han aldrig skulle dricka igen.

garantera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nueva ley garantiza comidas escolares gratuitas para todos los niños de menos de cinco años.

ge äktenskapslöften

(matrimonio)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La feliz pareja prometió amarse y honrarse mientras vivieran.

försäkra

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El vendedor garantizó que el artículo duraría al menos diez años.

ge sitt ord

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Vendrá! Dio su palabra.

lova att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prometo terminar el trabajo para el final de la semana.

trolova ngn med ngn

locución verbal (ålderdomligt)

svära att man ska göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Juro hacer lo posible para no meterme en problemas.
Jag svär att göra mitt bästa för att inte hamna i trubbel.

förbinda sig att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prometo darte lo que necesitas y hacerte feliz siempre que pueda y por toda mi vida.
Jag förbinder mig att ta hand om dig och göra dig så lycklig som möjligt, så länge jag lever.

ge sitt ord att

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rachel había prometido que me prestaría el dinero.

garantera att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lord Alderton prometió llevar a los jóvenes a sus casas después del baile.

lova

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cuando se despertó con resaca, Brian prometió que no volvería a beber nunca más.

lova att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Patricia prometió hacer del mundo un lugar mejor.

lova

locución verbal (högtidgligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Glenn le prometió darle su corazón a Emma.
Glenn lovade sitt hjärta till Emma.

lova att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Christina prometió apoyar a su amiga durante este tiempo difícil.
Christina lovade att stötta sin vän genom denna svåra tid.

lova att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy prometió que nunca lo dejaría.
Wendy lovade att hon aldrig skulle lämna honom.

förlova sig med ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lova att donera ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La compañía prometió donar £30.000 a una organización benéfica que defiende la vida salvaje.

lova att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amanda hizo prometer a todos que guardarían el secreto.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prometer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.