Vad betyder recuperar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet recuperar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder recuperar i Portugisiska.

Ordet recuperar i Portugisiska betyder återfå, tillfriskna, återställa, återuppbygga, ta ngt tillbaka, återfå, återbruka, återupplivas, ta tillbaka bollen, läka, återupprätta, återta, återta, återvinna, återta, återfå, rädda, återförvärva, uppnå ngt igen, vinna tillbaka ngt/ngn, återställa, lösa ut, ta igen ngt, hämta igen ngt, friköpa, återköpa, återta ngt, hämta, ta tillbaka ngt från ngn, återställa, bli frisk, klara sig, återhämta sig, nyktra till, sova bort ngt, hämta andan, må bra, återgå till sitt ursprungliga tillstånd, töja sig, återhämta sig, hämta sig, tillstånd efter att förhållande tagit slut, återhämta sig, hämta sig, hämta andan, komma över ngt, återhämta sig, komma till sans, återhämta sig, hämta sig, växa ur, växa ifrån. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet recuperar

återfå

(adquirir novamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A baronesa nunca chegou a recuperar sua coleção de diamantes roubada.
Baronessan återfick aldrig sin stulna diamantsamling.

tillfriskna

(reabilitar saúde)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O atleta se recuperou rapidamente depois de sua cirurgia no joelho.
Atleten tillfrisknade snabbt efter sin knäoperation.

återställa, återuppbygga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Victoria estivera muito doente, mas um bom tratamento e bastante descanso logo a recuperaram.

ta ngt tillbaka

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

återfå

verbo transitivo (saúde)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela recuperou sua saúde depois de uma semana no hospital.

återbruka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återupplivas

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ta tillbaka bollen

(vardaglig, bestämd form)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Depois da atrapalhada, ele se recuperou, fazendo um gol improvável.

läka

(por cura)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återupprätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återta

verbo transitivo (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återvinna

verbo transitivo (dinheiro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återfå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Depois de ter um caso, John precisou trabalhar duro para reconquistar a confiança da esposa.

rädda

(de naufrágio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mergulhadores salvaram parte da carga do naufrágio.

återförvärva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppnå ngt igen

vinna tillbaka ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Edwin estava se sentindo triste depois de se separar do namorado, mas uma noite com os amigos renovou seu ânimo.

lösa ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bill havia penhorado seu relógio e não tinha dinheiro suficiente para reavê-lo.

ta igen ngt, hämta igen ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele tentou compensar o tempo perdido passando todo o tempo com seus filhos.

friköpa, återköpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återta ngt

(retomar: devido a dívida)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hämta

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda esperava que pudesse restaurar seus arquivos após seu computador travar.
Linda hoppades att hon skulle kunna återhämta sina filer efter att hennes dator hade kraschat.

ta tillbaka ngt från ngn

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom tornara-se pálido e letárgico, mas uma mudança radical na alimentação recuperou sua saúde.

bli frisk

(da doença ou ferimento)

Sinto saber que você está doente. Esperamos que você se recupere logo.

klara sig

Depois do acidente terrível, não sabíamos ao certo se ela ia sobreviver, mas ela sobreviveu, graças a Deus!

återhämta sig

nyktra till

(recuperar-se da bebedeira)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

sova bort ngt

(recuperar-se ao dormir)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hämta andan

(figurado: fazer um intervalo) (bildlig)

må bra

(de doença)

Um mês após o acidente de carro, Mary está melhorando.

återgå till sitt ursprungliga tillstånd

verbo pronominal/reflexivo (retornar rapidamente ao estado original)

töja sig

(tecido, voltar ao estado original)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

återhämta sig

A empresa vai recuperar-se da instabilidade financeira porque seus produtos estão sendo procurados.

hämta sig

verbo pronominal/reflexivo

A empresa recuperou-se depois de passar por um período difícil.

tillstånd efter att förhållande tagit slut

(BRA, relacionamento temporário)

återhämta sig

hämta sig

(de doença)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James ficou seriamente doente por bastante tempo e os médicos achavam que ele talvez morresse, mas agora ele parece ter se recuperado.

hämta andan

expressão verbal (pausa para respirar)

komma över ngt

(voltar rapidamente ao normal)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återhämta sig

expressão verbal

Ele estava seriamente doente numa ocasião mas se recuperou rapidamente.

komma till sans

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O paciente recuperou a consciência logo após a operação dele.

återhämta sig, hämta sig

Leva tempo para se recuperar de uma doença grave.
Det tar tid att återhämta sig från en allvarlig sjukdom.

växa ur, växa ifrån

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av recuperar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.