Vad betyder rue i Franska?

Vad är innebörden av ordet rue i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rue i Franska.

Ordet rue i Franska betyder väg, gata, väg, gata, gata, vinruta, gata, gata, genomfart, genomfartsväg, gata, väg, gata, väg, gata, väg, kvarter, sparka bakut, gatu-, gatu-, vräkt, svängd gata, anstormande, gatusmart, överallt, gatpojke, gatutjuv, huvudgata, gatukonstnär, gatunamn, huvudgata, gatumat, gatuskylt, bakgata, spela gatumusik, ner för gatan, överallt, husrad, gatuartist, gatusmarthet, bakgats-, kasta ut ngn, gatan, radhuslänga, butiksgata. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rue

väg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La rue a quatre voies.

gata

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une rue magnifique avec tous ces arbres et ces beaux bâtiments.

väg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants, ne jouez pas dans la rue mais plutôt sur la pelouse !

gata

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La rue entière se retrouva dehors pour regarder le bâtiment en feu.

gata

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est une rue tellement sympa. Tout le monde s'entraide.

vinruta

nom féminin (herbe) (botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gata

(rue, anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si Main Street semble peu convaincue, Wall Street est enchantée par ce changement. Leur adresse est 123 Alphington Street.

gata

nom féminin (en ville)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Continuez sur cette rue jusqu'au troisième croisement ; le bureau de poste est là.
Postkontoret ligger tre kvarter nerför den här gatan.

genomfart, genomfartsväg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est le seul passage jusqu'à la ville ; toutes les autres routes sont inondées.

gata, väg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gata

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väg

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gata

nom féminin (nom de rue) (adress, vägnamn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'adresse de Jane est 65 allée des peupliers.

väg

(adresse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La rue où je vis s'appelle chemin d'Artren.
Vägen (or: Gatan) jag bor på heter Nypongränd.

kvarter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'épicerie se trouve dans le même pâté de maisons que la pharmacie.
Grönsaksaffären ligger i samma kvarter som apoteket.

sparka bakut

verbe intransitif (cheval)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le cow-boy s'agrippait tant bien que mal à son cheval qui donnait une ruade.

gatu-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a un festival de rue à Springfield aujourd'hui.

gatu-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses parents n'arrivaient pas à comprendre son langage de la rue.

vräkt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svängd gata

(anglicisme, pas de traduction)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils habitent au 34 St Johns Crescent.

anstormande

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gatusmart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överallt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il y a de la poussière un peu partout : il faut vraiment que je fasse le ménage !

gatpojke

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gatutjuv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudgata

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Des travaux ralentissent la circulation dans la rue principale.

gatukonstnär

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'artiste de rue a fait mon portrait en 20 minutes.

gatunamn

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les noms de rue dans mon quartier sont tous en rapport avec de célèbres poètes anglais.

huvudgata

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu trouveras une maroquinerie dans la rue principale, à l'angle en face de la pharmacie.

gatumat

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gatuskylt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les vieilles plaques de rues sont émaillées.

bakgata

nom féminin (ofta plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spela gatumusik

locution verbale (de la musique, pour de l'argent)

ner för gatan

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
C'est le 17, Main Street; le numéro 25 est en bas de la rue.

överallt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quand il a cherché le distributeur de billets le plus proche, il en a vu un peu partout.

husrad

nom féminin (sammanbyggd)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucy est allée rendre visite à son amie à l'autre bout de la rue.

gatuartist

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les mimes sont des artistes de rue populaires dans le quartier français.

gatusmarthet

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a encore la débrouillardise (or: roublardise) qu'elle a apprise en grandissant dans un quartier chaud.

bakgats-

locution adverbiale (immeuble,...) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kasta ut ngn

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les parents d'Alan l'ont mis dehors quand il refusé de payer un loyer.

gatan

locution verbale (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom est passé de vivre dans la rue à diriger sa propre société.

radhuslänga

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous vivons au sein d'une jolie rangée de maisons avec un petit jardin.

butiksgata

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amy se rendit à la rangée de magasins pour acheter du pain.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rue i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.