Vad betyder descendre i Franska?
Vad är innebörden av ordet descendre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder descendre i Franska.
Ordet descendre i Franska betyder gå ner, ta ner, gå ner för ngt, sjunka, gå ner, komma ner, hoppa av, gå av, klättra ner, gå ned för ngt, stiga av, stiga av, kritisera ngn hårt, halsa, luta, gå ner för ngt, skjuta ngn, ned, ner, såga, gå ner, komma från, slutta, dricka upp, skjuta ner, förlöjliga, plocka, kritisera, klättra ner, glida ner, klunka, kritisera hårt, göra slut på ngn, skjuta, kolka i sig, bälga i sig, göra ner ngn, hudflänga ngt, skjuta ner ngn, eliminera, hänga, glida ner, klunka, nedför, utför, döda, nedåt, neråt, glida, ebba, komma ner för ngt, nedför, nerför, klunka, kolka, racka ner, göra ner, racka ner, göra ner, gå ner på ngn, vräka i sig ngt, direkt, klunka ngt, såga, dyka, nere, i land, iland, eftersläckare, forspaddla, hoppa på ngn, slå ner på, fira sig ned, fira ned sig, sitta av, rulla, stiga av, bli lönnmördad, klättra ner, skälla på ngn, gå av ngt, checka in på ngt, stiga av ngt, skölja ner ngt, bli sågad, glida, åka släde, åka kälke, röra sig i spiral, gå i spiral, hoppa av, staka sig fram, fira ner sig, åka störtlopp, åka toboggan, utvecklas från ngt, fira ner sig med ett rep, såga, hoppa av ngt, släppa ner ngt, bli sågad, såga, sicksacka, fira ner sig, komma ut ur ngt, meja ner ngt/ngn, såga, utför, nedför, ploga, gå ner i ngt, såga, härstamma från, slutta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet descendre
gå nerverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
ta ner
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a descendu le carton de l'étagère. Han tog ner lådan från hyllan. |
gå ner för ngt(l'escalier, une colline,...) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sjunka(température) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain. |
gå nerverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La neige a commencé à tomber et nous avons décidé que nous ferions mieux de descendre. |
komma nerverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Monte chercher ta sœur et dis-lui de descendre manger. |
hoppa av, gå avverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Conducteur de bus au jeune garçon : "Et voilà, c'est ton arrêt, descends maintenant." |
klättra nerverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Le conducteur du camion est descendu de sa cabine pour inspecter les pneus. |
gå ned för ngtverbe transitif (figuré) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Descendez le boulevard sur 200 mètres et bifurquez à droite. |
stiga avverbe intransitif (tåg, buss, cykel) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Les passagers qui descendent à la prochaine station doivent se déplacer à l'avant du wagon. Lady Audrey descendit de la voiture. |
stiga avverbe intransitif (d'un train, bus, métro) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Prenez le métro et descendez à Union Station. |
kritisera ngn hårtverbe transitif (figuré : critiquer) Hector a ensuite descendu la présentation pendant près d'une heure. |
halsaverbe transitif (familier : une boisson) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a descendu trois pastis d'affilée. |
lutaverbe intransitif (vilken lutning som helst) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La route descend vers la vallée. Vägen lutar när den går ner i dalen. |
gå ner för ngtverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) J'ai commencé à descendre la colline et j'ai découvert que je n'avais pas de freins. |
skjuta ngn(familier : tuer) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le tireur a descendu sa victime à bout portant. |
ned, nerverbe intransitif (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Cette année, on descend vers l'Italie pour les vacances. Vi ska åka ned (or: ner) till Italien på vår semester i år. |
sågaverbe transitif (figuré, familier : critiquer) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les critiques ont descendu le dernier roman de l'auteur. |
gå nerverbe intransitif (dénivellation) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La route monte et descend tout du long jusqu'à la mer. |
komma frånverbe intransitif (Généalogie) Il descend d'une des plus anciennes familles d'Europe. |
sluttaverbe intransitif (en pente) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le fond marin descend en pente au fur et à mesure qu'on s'éloigne du rivage. |
dricka uppverbe transitif (familier : boire) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Il a descendu sa bière et puis il est parti. |
skjuta nerverbe transitif (en tirant) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Ils ont descendu l'hélicoptère d'une rafale de mitrailleuse. |
förlöjligaverbe transitif (familier) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les prestations d'une qualité médiocre seront descendues par la critique. |
plocka(familier : tuer) (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le sniper de la police a descendu les voleurs de banque un par un. |
kritisera(familier) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
klättra nerverbe intransitif Le chat est bien monté dans l'arbre, alors je suis sûr qu'il peut redescendre. |
glida nerverbe intransitif (figuré) (bildlig) |
klunka(familier) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le joueur de baseball descendit (or: siffla) une canette de bière après le grand match. |
kritisera hårt(familier : critiquer) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les critiques ont descendu le dernier film du réalisateur. |
göra slut på ngnverbe transitif (familier : tuer) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le tueur à gages a descendu (or: buté) le témoin. |
skjuta(figuré, familier : tuer) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'infâme gangster a descendu (or: liquidé) deux flics cette nuit-là. |
kolka i sig, bälga i sig(nourriture) (vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
göra ner ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
hudflänga ngt(figuré) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
skjuta ner ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
eliminera(tuer) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le tireur embusqué abattit quatre personnes en une journée. |
hänga(vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
glida nerverbe intransitif (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
klunka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
nedför, utför
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Il a pédalé jusqu'en haut puis il est descendu en roue libre jusqu'en bas. |
döda(figuré, argot : tuer) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
nedåt, neråt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
glidaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Tim essayait de glisser sur la glace élégamment. |
ebba(marée) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Avec la marée qui descendait, un crabe s'est retrouvé coincé sur la plage. |
komma ner för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
nedför, nerför
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Ils sont descendus de la montagne. De gick nedför (or: nerför) berget. |
klunka, kolka(boire rapidement) (ta stora klunkar, familjär) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Toujours en compétition, les jumeaux ont fait un concours pour voir qui pourrait boire d'un trait le soda le plus rapidement. |
racka ner, göra nerverbe transitif (figuré) (vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les critiques ont démoli le nouveau film du réalisateur. |
racka ner, göra nerverbe transitif (figuré) (vardaglig) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Le patron a descendu Norma en flammes parce qu'elle s'était trompée dans la commande. |
gå ner på ngn(vulgaire : à un homme) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
vräka i sig ngt(mat) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
direkt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'est un descendant direct de Thomas Jefferson. |
klunka ngt(vardagligt: dryck) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Bobby engloutit sa bière nerveusement. |
såga(figuré : un film, une théorie,...) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'intervenant suivant a démoli ma théorie. |
dyka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
nere
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
i land, iland
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Nous avons décidé de retourner vers la rive lorsque nous avons vu l'orage arriver. |
eftersläckarenom masculin (slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Bob a pris un verre de canneberge pour faire descendre son shot de vodka. |
forspaddlalocution verbale (Canoë) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
hoppa på ngn(figuré, familier) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il saute à la gorge de ses employés à la moindre de leur erreur. |
slå ner på(oiseau de proie) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'aigle fondit sur le lapin. |
fira sig ned, fira ned sigverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sitta avlocution verbale (hoppa ned från häst) La grange a des blocs pour aider les cavaliers inexpérimentés à descendre de cheval. |
rulla(allmänt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
stiga avverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
bli lönnmördad(argot) |
klättra ner
Elle a réussi à descendre de la montagne pour trouver de l'aide pour son ami blessé. |
skälla på ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
gå av ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Je suis descendu du train. |
checka in på ngt(dans un hôtel) (hotell) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Mon vol est arrivé en retard alors j'ai dû descendre dans un hôtel près de l'aéroport. |
stiga av ngt(train, avion,...) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skölja ner ngt(assez familier) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il me faut du lait pour faire passer (or: faire descendre) ces gâteaux. |
bli sågadlocution verbale (figuré, familier) Il s'est fait descendre dans les tabloïdes pour son aventure extra-conjugale. |
glida
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Elle descendit la côte en roue libre sur son vélo. |
åka släde, åka kälke
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Nous avons fait de la luge sur les pentes de la colline tout l'après-midi. |
röra sig i spiral, gå i spiral(bokstavlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le petit vaisseau spatial faisait (or: décrivait) des spirales dans l'obscurité de l'espace. |
hoppa av
Seth a ralenti son vélo et a mis pied à terre. |
staka sig fram
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
fira ner sigverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
åka störtloppverbe intransitif (Ski) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
åka toboggan
|
utvecklas från ngt(figuré) L'homme et le singe descendent d'un ancêtre commun. |
fira ner sig med ett repverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Sharon a descendu le gratte-ciel en rappel pour lever des fonds pour une association. |
sågalocution verbale (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hoppa av ngt
|
släppa ner ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La jeune fille a fait descendre une corde de sa fenêtre et son copain a grimpé jusque dans sa chambre. |
bli sågadlocution verbale (figuré, familier) Le film s'est fait descendre par la critique. |
sågaverbe transitif (figuré : critiquer) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sicksackalocution verbale (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
fira ner sigverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
komma ut ur ngt(d'un véhicule) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
meja ner ngt/ngn(figuré, familier) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Son idée a été immédiatement descendue en flammes par le directeur. |
såga(figuré, familier) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
utför, nedför
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Jusqu'aux récentes victoires, l'équipe semblait dégringoler vers le bas du classement. Fram tills de här senaste vinsterna verkade det gå utför (or: nedför) för laget. |
plogalocution verbale (Ski) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
gå ner i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Si nous entrons dans ce tunnel nous descendrons dans une vaste grotte. |
såga(figuré, familier) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le critique a démoli sa peinture. |
härstamma från
Tous les êtres humains descendent d'un ancêtre commun. |
slutta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La colline est en pente raide à partir d'ici. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av descendre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av descendre
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.