Vad betyder se poursuivre i Franska?

Vad är innebörden av ordet se poursuivre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder se poursuivre i Franska.

Ordet se poursuivre i Franska betyder förlänga, hålla i, fortsätta, jaga, jaga efter ngn, ägna sig åt, jaga efter, fortsätta, ägna sig åt, fortsätta med ngt, kämpa på med ngt, jaga, diskutera, kämpa på, förfölja, fortsätta med ngt, jaga, fortsätta, åtala, tjata, ställa ngn inför rätta, fortsätta, jaga, dra ut på ngt, upphålla, fortsätta med ngt, återupptas. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet se poursuivre

förlänga

(prolonger)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

hålla i

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

fortsätta

verbe transitif (plus soutenu)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Elle a poursuivi comme si de rien n'était.

jaga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille.

jaga efter ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.

ägna sig åt

(des études)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mélanie poursuit des études de médecine.
Melanie ägnar sig åt en karriär inom medicin.

jaga efter

verbe transitif (förfölja)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle.

fortsätta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant.

ägna sig åt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
James poursuit des études en littérature comparée.
James ägnar sig åt sina studier i komparativ litteratur.

fortsätta med ngt

verbe transitif

Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas.
Jag skulle vilja fortsätta med min uppläsning, om du inte har något emot det.

kämpa på med ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jaga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens.

diskutera

verbe transitif (une idée)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation.

kämpa på

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

förfölja

(bokstavlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Poliskonstapeln förföljer tjuven längs gatan.

fortsätta med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jaga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fortsätta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
Jag är ledsen att jag avbröt dig. Var snäll och fortsätt.

åtala

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tjata

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles.

ställa ngn inför rätta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fortsätta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

jaga

(chasser) (för att fånga)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
Hundarna jagade kaninen.

dra ut på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant.

upphålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
Vi måste upprätthålla strejken för vi kan vinna.

fortsätta med ngt

Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.

återupptas

verbe pronominal (reprendre)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av se poursuivre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.