Vad betyder sello i Spanska?

Vad är innebörden av ordet sello i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sello i Spanska.

Ordet sello i Spanska betyder tillsluta, försluta, täta, försegla, besegla, stänga av ngt, täcka för ngt, stämpla, stämpla ngt med hallstämpel, stämpla, stämpla, göra fast, bryna ngt, täta, täppa igen ngt, slutföra, sigill, klistermärke, märke, frimärke, frimärke, sigill, frimärke, märke, försegling, sigill, stämpel, stämpel, lösa, knäppa igen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sello

tillsluta, försluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo.
Vi tätade läckan så att tuben skulle hålla luft igen.

täta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nueva capa de concreto selló todas las fugas.

försegla, besegla

(bildligt, ålderdomligt eller litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó.

stänga av ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La policía selló la carretera debido a un accidente grave.

täcka för ngt

verbo transitivo (proteger)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán.

stämpla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió.

stämpla ngt med hallstämpel

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stämpla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El funcionario selló y rellenó los formularios.

stämpla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta.

göra fast

verbo transitivo (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra.

bryna ngt

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El chef soasó el atún por ambos lados.

täta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

täppa igen ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

slutföra

(trato, negocio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El vendedor espera cerrar el trato hoy.

sigill

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un sello de cera cerraba la carta.
Brevet hade ett vaxsigill på sig.

klistermärke, märke

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sello era una simple calcomanía pequeña. Pensé que sería más elegante.

frimärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sobre contiene las palabras "pegar el sello aquí" en la esquina superior derecha.

frimärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Robert fue a la oficina de correos a comprar sellos.

sigill

nombre masculino (en un anillo) (vardagligt)

frimärke

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo que comprar un sello para mandar una carta a un amigo.

märke

nombre masculino (formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se dieron cuenta de que la carta era auténtica cuando vieron el sello del príncipe.

försegling, sigill

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La carta llevaba el sello del Palacio de Buckingham.

stämpel

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sobre llevaba el sello de Correos de la British Royal.

stämpel

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bob reconoció el sello de la empresa en el sobre.

lösa

(konflikt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Resolvieron la discusión pacíficamente.
De läste sin konflikt på fredlig väg.

knäppa igen

(informell)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sello i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.