Vad betyder società i Italienska?

Vad är innebörden av ordet società i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder società i Italienska.

Ordet società i Italienska betyder företag, umgänge, förening, samhälle, sammanslutning, koncern, grupp av företag, sammanslagning, samhälls-, inneperson, bolag, företag, dotterföretag, försäkringsbolag, försäkringsbolag, långivare, publikt aktiebolag, brevlådebolag, aktiebolag, överklassen, överklassen, aktiefond, aktiebolag med reducerad ansvarighet, inte ansluten till en korporation, filial, stratifiering, vanligt folk, överklass-, fakturakreditor, AAA, nobless, societet, biluthyrning, gå med i sammanslutning, bli partner med ngn, låta ngn gå med i sammanslutning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet società

företag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike lavora per una grande società.
Mike jobbar för ett stort företag.

umgänge

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nella nostra società è scortese non ringraziare chi ti ha invitato.

förening

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'associazione si riunisce un giovedì sì e uno no.

samhälle

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un alveare d'api è un buon esempio di organizzazione sociale tra animali.

sammanslutning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

koncern, grupp av företag

sostantivo femminile (affari)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammanslagning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'unione dei negozi di tessuto avrebbe permesso l'acquisto di prodotti a prezzi contenuti.

samhälls-

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo discusso delle sfide sociali derivanti dal riscaldamento globale.

inneperson

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il giovane mondano è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.

bolag, företag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I tre fratelli fondarono una società per azioni ed entrarono in affari.

dotterföretag

sostantivo femminile (economia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa compagnia ha società sussidiarie in tutto il mondo.

försäkringsbolag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compagnia era la società assicuratrice di migliaia di polizze di assicurazione viaggio.

försäkringsbolag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia compagnia assicurativa non copre i danni da alluvione.

långivare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

publikt aktiebolag

sostantivo femminile

brevlådebolag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno fondato una società fittizia all'estero per evitare di pagare le tasse qui.

aktiebolag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Iconix commercia come società quotata nel NASDAQ.

överklassen

(figurato: alta società)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In quella scuola vanno solo i bambini della créme.

överklassen

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'alta società rappresenta una piccola parte della società britannica.

aktiefond

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

aktiebolag med reducerad ansvarighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inte ansluten till en korporation

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

filial

sostantivo femminile (del av organisation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Della sua richiesta si occuperà la nostra società affiliata a Bonn.

stratifiering

sostantivo femminile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La stratificazione sociale nella società indiana è rigida e non può essere cambiata facilmente.

vanligt folk

sostantivo femminile

överklass-

(figurato: dell'alta società) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fakturakreditor

sostantivo femminile (lånar ut pengar i utbyte mot fakturor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha venduto la sua lista di debitori ad una società di factoring.

AAA

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi è morta la macchina. Hai il numero della società di soccorso stradale?

nobless

sostantivo femminile (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pensa di essere migliore di noi e le piace frequentare l'alta società.

societet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La debuttante è stata presentata all'alta società al suo party dei sedici anni.

biluthyrning

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå med i sammanslutning

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli partner med ngn

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'azienda di abbigliamento sportivo si è messa in società con un'azienda tecnologica per sviluppare una serie di dispositivi indossabili.

låta ngn gå med i sammanslutning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av società i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.