Vad betyder storia i Italienska?
Vad är innebörden av ordet storia i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder storia i Italienska.
Ordet storia i Italienska betyder historia, historia, historia, berättelse, bakgrund, pjäs, saga, långsökt historia, historia, historia, lögn, osanning, nyhetsstoff, nyhetsartikel, romans, tidigare prestationer, saga, historia, i ngts historia, story, romans, handling, affär, kärleksaffär, lögn, replik, vara historia, facklitterär, fiction, utan tvekan, det är något helt annat, Kom över det!, myt, tårdrypande film, anamnes, godnattsaga, sjukdomshistoria, historia av allmänmänskligt intresse, snyfthistoria, hela sanningen, kärlekshistoria, medicinhistoria, världshistoria, konsthistoria, sann historia, livshistoria, blekna i jämförelse, berätta en saga, folksaga, rövarhistoria, smör, sorglig film, berätta en historia, förtälja en historia, glömmas bort, skräckis, historiestudent, historiestuderande, äventyrsbok, drama, dramaserie. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet storia
historiasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mi piace leggere la storia della Seconda Guerra Mondiale. Jag gillar verkligen att läsa om andra världskrigets historia. |
historiasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha scelto storia all'università. Hon började läsa historia när hon gick på universitetet. |
historia, berättelsesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La storia del suo viaggio assicurava una lettura interessante. Resans historia (or: berättelse) utgjorde intressant läsning. |
bakgrundsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sua affascinante storia includeva viaggi in altri paesi. Hans fascinerade bakgrund inkluderade resor till andra länder. |
pjässostantivo femminile (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Signore e Signori, speriamo che la nostra storia vi piaccia! Mina damer och herrar, vi hoppas att ni gillar vår pjäs! |
saga(för barn) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli amici si riunirono intorno al fuoco per raccontarsi delle storie. |
långsökt historia(storia falsa) Non voglio sentire nessuna delle tue storie in cui vieni rapito dagli alieni mentre vai a scuola. |
historiasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nonna, raccontaci la storia di come hai conosciuto il nonno. Farmor, berätta historien om hur du träffade farfar för oss. |
historia
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sua storia è diversa dalla mia. Hennes version skiljer sig från min. |
lögn, osanningsostantivo femminile (bugia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I bambini birichini hanno raccontato ai loro genitori una storia. De okynniga barnen berättade en lögn (or: osanning) för sina föräldrar. |
nyhetsstoff, nyhetsartikel(giornalismo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jillian spera in una buona storia. Jillian hoppas på en stor story. |
romans(relazione) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jim ha avuto una storia con una collega di lavoro. |
tidigare prestationer
(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) Questo impiegato ha una comprovata esperienza nel terminare i lavori in tempo. |
saga
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questo autore scrive racconti meravigliosi. Författaren skriver underbara sagor. |
historia
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I documenti dimostrano che la guerra è stata catastrofica. Historien visar att kriget var destruktivt. |
i ngts historia(figurato) (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) En så briljant vinst som hennes har aldrig hänt i schackets historia. |
story(bildlig, lånord) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Com'è il fatto tra Amber e Paul? Si frequentano? |
romans(kortvarig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La storia d'amore tra Andrew e Tara è durata per anni. |
handlingsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho trovato la trama di "Guerra e pace" molto difficile da seguire. |
affär, kärleksaffär(sentimentale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha avuto una relazione con la sua segretaria. Han hade en affär (or: kärleksaffär) med sin sekreterare. |
lögn
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'insegnante si chiese quale frottola si sarebbe inventato Sean questa volta per spiegare perché non aveva fatto i compiti. |
repliksostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha cercato di attirarla con la vecchia scusa "Ci siamo già visti prima?". |
vara historia(figurato, colloquiale) Det han gjorde för tjugo år sen är historia nu och det är irrelevant. |
facklitterär
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
fiction(lånord) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
utan tvekan
|
det är något helt annat
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Cantare la musica pop è abbastanza semplice, ma cantare all'opera, beh, è tutta un'altra storia. |
Kom över det!
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
mytsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il libro ripete alcune delle più vecchie fandonie della storia. |
tårdrypande filmsostantivo femminile (colloquiale, figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
anamnessostantivo femminile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
godnattsaga
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I bambini pregarono il padre di leggere loro una favola della buona notte. |
sjukdomshistoriasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il medico ha letto la storia clinica del paziente. |
historia av allmänmänskligt intressesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
snyfthistoriasostantivo femminile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Continua semplicemente a fare il tuo lavoro: non voglio sentire un'altra delle tue storie strappalacrime. |
hela sanningensostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non sapremo mai tutta la storia su quello che ha fatto quella notte. |
kärlekshistoriasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
medicinhistoriasostantivo femminile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il medico ha esaminato attentamente la storia clinica del paziente. |
världshistoriasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Attualmente sto leggendo un libro sull'epoca medievale, un periodo importante della storia mondiale. |
konsthistoriasostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Siccome all'università ho studiato arte, ho dovuto fare esami di storia dell'arte per cinque semestri. |
sann historiasostantivo femminile |
livshistoria
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
blekna i jämförelse(figurato: essere inferiore) (bildligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il marito di Anna è disoccupato e due dei suoi figli sono in prigione: quando penso alla sua vita i miei problemi impallidiscono al confronto. |
berätta en sagaverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I bambini hanno chiesto al loro nonno di raccontargli una storia. |
folksagasostantivo femminile (ofta fantastisk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quando ero piccolo, i miei nonni mi raccontavano storie fantastiche di streghe e strane creature che la gente sosteneva si trovassero nel bosco del posto. |
rövarhistoria(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il vecchio marinaio raccontò loro una storia lunga sui suoi giorni in mare. |
smörsostantivo femminile (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sorglig film
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
berätta en historia, förtälja en historiaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ogni quadro racconta una storia. |
glömmas bortverbo intransitivo (idiomatico: venire dimenticato) |
skräckissostantivo femminile (informell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La lezione di letteratura dell'orrore si concentra sulla scrittura di storie paurose e sulla suspence. |
historiestudent, historiestuderandesostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quale studioso di storia, Walt è sempre interessato a conoscere le civiltà perdute. |
äventyrsboksostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
drama, dramaseriesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) In tema di film, preferisco le storie drammatiche alle commedie. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av storia i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av storia
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.