Vad betyder tenir compte de i Franska?

Vad är innebörden av ordet tenir compte de i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tenir compte de i Franska.

Ordet tenir compte de i Franska betyder ta med ngt i beräkningen, ta med ngt i beräkningen, beakta, anpassa sig till, anpassa sig till ngt, ignorera, inte bry sig om, lämna ngt åt sidan, ta ngt/ngn med i beräkningen, lyssna noga på ngt, avslå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tenir compte de

ta med ngt i beräkningen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta med ngt i beräkningen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu aurais dû tenir compte de son âge. Vous devez tenir compte à la fois du taux de change et des frais bancaires.

beakta

(formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri.

anpassa sig till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le planning doit être en mesure de s'adapter aux changements de dernière minute.

anpassa sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En cas de demandes spécifiques, nous sommes en mesure de nous adapter à vos besoins.

ignorera

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a ignoré les demandes d'aide.

inte bry sig om

(d'un avis, conseil,...)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lämna ngt åt sidan

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si l'on ne tient pas compte de ses deux tournesols, son jardin n'avait aucune fleur.

ta ngt/ngn med i beräkningen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lyssna noga på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le juge n'a pas tenu compte de l'avis de l'avocat.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tenir compte de i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.