Vad betyder tentativo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet tentativo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tentativo i Italienska.

Ordet tentativo i Italienska betyder försök, uttagningsprov, försök, försök, försök, försök, målförsök, försök, försök, försök, ansträngning, försök, ansats, ansträngning, prestation, flört, flirt, ett nytt försök, fumlande, göra ett försök, prova, testa, nytt försök, hugg, greppande, grepp, försöka sig på ngt, ge ngt en chans, försöka sig på ngt, nytt försök, som nästan träffar. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tentativo

försök

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci sarà un nuovo tentativo per superare il record quest'anno.
I år kommer det ett nytt försök att slå rekordet.

uttagningsprov

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ho mai provato questa ricetta; il mio è solo un tentativo, non so se verrà bene.

försök

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Andò a Hollywood per fare un tentativo nella recitazione.

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo è il tuo miglior tentativo?

försök, målförsök

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tentativo di canestro è riuscito e hanno guadagnato altri due punti.

försök

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tentativo del candidato di aggiudicarsi un posto al Senato è andato a buon fine.

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tentativo di Patrick di dipingere un tramonto si è rivelato un disastro totale.

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
So che pensi di non riuscire a farlo ma deve valere la pena fare un tentativo!

ansträngning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vetenskap är en av mänsklighetens största ansträngningar.

försök, ansats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han gjorde ett försök (or: en ansats) att städa köket, men efteråt så var det inte speciellt rent.

ansträngning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I diritti che oggi diamo per scontati sono stati conquistati attraverso anni di strenui sforzi da parte degli attivisti.

prestation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il disegno è un bel risultato, considerato che è stato fatto a memoria.

flört, flirt

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Samantha ignorò il tentativo di seduzione del ragazzo.

ett nytt försök

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se non ce la fai la prima volta, fa un altro tentativo.

fumlande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra ett försök

sostantivo maschile

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

prova, testa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'insegnante disse che i bambini dovevano aspettare se volevano fare un giro sulle giostre.

nytt försök

sostantivo maschile

hugg

sostantivo maschile (bildligt, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tentativo da parte del ladro di agguantare il telefono di Alex è andato a vuoto.

greppande, grepp

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le mani di Steve erano unte e, nonostante tutti i tentativi di aggrapparsi, non riuscì ad afferrare il ramo per tirarsi su.

försöka sig på ngt, ge ngt en chans

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Harry stava tentando di risolvere il cruciverba.

försöka sig på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nytt försök

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som nästan träffar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tentativo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.