Vad betyder trasmesso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet trasmesso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trasmesso i Italienska.

Ordet trasmesso i Italienska betyder tv-sänd, sända, -buren, överlämnad, förmedlad, överföra, efterlämna, sända ut, överföra, sända, ha, sända, kommunicera, leda, visa, efterlämna, sända, sprida, vidarebefordra, meddela, efterlämna ngt till ngn, efterlämna ngt åt ngn, sända, kommunicera, sändas, skicka, sända, förmedla, förmedla, uttrycka, föra fram, gå hem, skicka över ngt, skicka, sända, skickas, bära, skicka ngt vidare, basunera ut ngt, vattenburen, streamas, kostnad som läggs på kunden, sändas över kortvågor. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trasmesso

tv-sänd

aggettivo (in TV)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai visto la partita di calcio trasmessa ieri?

sända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'emittente si è scusata per i contenuti trasmessi.

-buren

(efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare.

överlämnad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förmedlad

participio passato

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il messaggio trasmesso non aveva alcun senso.

överföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.

efterlämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sända ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vecchia stazione radiofonica non trasmette più.
Den gamla radiostationen sänder inte längre.

överföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.

sända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tutte le reti trasmetteranno il dibattito.

ha

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina.

kommunicera

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattie, ecc.) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La malattia è stata trasmessa all'infermiera dal paziente.

leda

(tecnico: elettricità)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I fili conducono l'elettricità.
Ledningar leder elektricitet.

visa

(al cinema)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera.

efterlämna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta.

sprida

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli animali infetti trasmisero il morbo attraverso il paese.
Smittade djur spred sjukdommar över hela landet.

vidarebefordra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se ti do un messaggio per Julie prometti di passarglielo?

meddela

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.

efterlämna ngt till ngn, efterlämna ngt åt ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia madre ha trasmesso i suoi gioielli a me e alle mie sorelle.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana.

kommunicera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.

sändas

(televisione, radio) (teknik)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo.

skicka, sända

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.
Jag ska skicka (or: sända) informationen du frågade efter.

förmedla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo brano trasmette una grande suspence.

förmedla, uttrycka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
Han har svårigheter med att förmedla (or: uttrycka) sina tankar till resten av gruppen.

föra fram

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fece passare le sue idee in modo chiaro e conciso.

gå hem

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.

skicka över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.

skicka, sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La stazione radio sta mandando un segnale.
Radiostationen skickade (or: sände) ut en signal.

skickas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le zanzare portano la malaria.
Myggor bär på malaria.

skicka ngt vidare

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Inoltrerò questa lettera al precedente inquilino.

basunera ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vattenburen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

streamas

verbo intransitivo (informatica) (slang, inlånat)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il video fu trasmesso in streaming dal sito al mio computer per 45 minuti.

kostnad som läggs på kunden

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sändas över kortvågor

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trasmesso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.