Vad betyder trasmettere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet trasmettere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trasmettere i Italienska.

Ordet trasmettere i Italienska betyder efterlämna, sprida, överföra, efterlämna, sända ut, överföra, sända, ha, sända, kommunicera, sända, vidarebefordra, meddela, efterlämna ngt till ngn, efterlämna ngt åt ngn, sända, kommunicera, skicka, sända, sändas, förmedla, leda, visa, förmedla, uttrycka, föra fram, gå hem, skicka över ngt, skicka, sända, skickas, bära, skicka ngt vidare, basunera ut ngt, inte sändas, sända, sluta sända, sända i repris, sända på kabel-TV, sända på kabeltv, samsända ngt, föra över ngt till ngt, samsändas, ge, räcka, sprida ngt till ngn, vidarebefordra ngt till ngn, ge, streama, vidarebefordra ngt till ngn, sända ngt över kortvågor, sända ut ngt snabbt, föra över ngt till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trasmettere

efterlämna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni.

sprida

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli animali infetti trasmisero il morbo attraverso il paese.
Smittade djur spred sjukdommar över hela landet.

överföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.

efterlämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sända ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vecchia stazione radiofonica non trasmette più.
Den gamla radiostationen sänder inte längre.

överföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.

sända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tutte le reti trasmetteranno il dibattito.

ha

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina.

kommunicera

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattie, ecc.) (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La malattia è stata trasmessa all'infermiera dal paziente.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta.

vidarebefordra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se ti do un messaggio per Julie prometti di passarglielo?

meddela

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.

efterlämna ngt till ngn, efterlämna ngt åt ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia madre ha trasmesso i suoi gioielli a me e alle mie sorelle.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana.

kommunicera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.

skicka, sända

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.
Jag ska skicka (or: sända) informationen du frågade efter.

sändas

(televisione, radio) (teknik)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo.

förmedla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo brano trasmette una grande suspence.

leda

(tecnico: elettricità)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I fili conducono l'elettricità.
Ledningar leder elektricitet.

visa

(al cinema)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera.

förmedla, uttrycka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
Han har svårigheter med att förmedla (or: uttrycka) sina tankar till resten av gruppen.

föra fram

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fece passare le sue idee in modo chiaro e conciso.

gå hem

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.

skicka över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.

skicka, sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La stazione radio sta mandando un segnale.
Radiostationen skickade (or: sände) ut en signal.

skickas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le zanzare portano la malaria.
Myggor bär på malaria.

skicka ngt vidare

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Inoltrerò questa lettera al precedente inquilino.

basunera ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

inte sändas

(radio, TV)

Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più.
Jag älskade det programmet, men tyvärr slutade det sändas för flera år sedan och jag kan inte titta på det längre.

sända

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sotto richiesta dei fan, è stata trasmessa in televisione la partita di pugilato.

sluta sända

(radio, televisione)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra radio locale chiude le trasmissioni a mezzanotte, e dopo non ci sarà più niente da ascoltare.
Vår lokala radiostation slutar sända vid midnatt, och sedan finns det inga fler program att lyssna på.

sända i repris

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sända på kabel-TV, sända på kabeltv

verbo transitivo o transitivo pronominale (programma TV)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

samsända ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La gara verrà trasmessa in simultanea su tre diversi canali televisivi.

föra över ngt till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il governo inviò un messaggio ufficiale ai suoi alleati.

samsändas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il canale ha deciso di non trasmettere in simultanea.

ge

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per favore, dai questo documento ai tuoi genitori.
Ge det här formuläret till dina föräldrar, tack.

räcka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi puoi passare quella penna, per favore?
Skulle du kunna räcka mig den pennan, är du snäll?

sprida ngt till ngn

La malattia è stata trasmessa a diversi pazienti dell'ospedale, perché gli strumenti del dottore non erano del tutto puliti.

vidarebefordra ngt till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il direttore del team trasmise il messaggio del capo ai dipendenti.

ge

(malattie, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi ha passato il raffreddore.

streama

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (slang, inlånat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non ho la TV via cavo, ma posso mandare in streaming le partite di calcio sul mio computer.

vidarebefordra ngt till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Celia mi ha inviato l'email.

sända ngt över kortvågor

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sända ut ngt snabbt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föra över ngt till ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha trasmesso tutte le sue conoscenze al suo sostituto al lavoro.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trasmettere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.