Vad betyder ville i Franska?

Vad är innebörden av ordet ville i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ville i Franska.

Ordet ville i Franska betyder stad, småstad, stad, centrum, storstad, stor stad, stads-, kommun, stad, city, centrum, Genève, centrum, stadshus, rådhus, storstadsområde, stadshus, kommunhus, stadskärna, centrum, informell, Luxemburg, innerstad, i hela staden, rätt i, vänort, hemstad, stadshus, stadsbor, villaområde utanför förorterna, stadsbo, hemstad, hus i stad, NYC, kostym, kavaj, gamla staden, gamla stan, spökstad, utanför staden, centralt, i hela staden, in till stan, kurort, hemstad, hus i rödbrun sandsten, hemstad, City Hall, central, central, huvudledning, hemstad, innerstads-, resväska. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ville

stad, småstad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai grandi dans une ville d'environ 10 000 habitants.
Jag växte upp i en småstad (or: stad) med ungefär 10 000 människor.

stad, centrum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu vas au centre-ville aujourd'hui ?

storstad, stor stad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bruce voudrait trouver un emploi en ville.
Bruce vill hitta ett jobb i storstaden (or: stora staden).

stads-

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moitié de la ville vint à la manifestation.
Halva staden kom till demonstrationen.

kommun

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le village obtint le statut de ville en 1842.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Stockholm stad innefattar många öar.

city

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais en ville voir un spectacle ce week-end.

centrum

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avec toutes ces boutiques et tous ces gens, c'est toujours excitant d'aller en centre-ville.

Genève

(egennamn substantiv: )

centrum

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stadshus, rådhus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

storstadsområde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chicago compte 2,8 millions d'habitants mais son agglomération en compte plus de 10 millions.

stadshus, kommunhus

(vardagligt)

Il y a une réunion à la mairie ce soir.

stadskärna, centrum

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne veux pas conduire dans le centre-ville à l'heure de pointe.

informell

(formellt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Porter une tenue vestimentaire décontractée le vendredi est la règle dans la plupart des entreprises.

Luxemburg

(egennamn substantiv: )
Nous avons atterri à Luxembourg et avons pris le train pour Bruxelles.

innerstad

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

i hela staden

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

rätt i

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le tir du golfeur a atterri en plein milieu du lac.

vänort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre ville jumelée est en Allemagne (or: Nous sommes jumelés avec une ville en Allemagne).

hemstad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne suis pas allée dans ma ville natale depuis vingt ans.

stadshus

nom féminin (bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stadsbor

nom masculin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

villaområde utanför förorterna

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stadsbo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hemstad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Linda n'était pas retournée dans sa ville natale de Sydney depuis de nombreuses années.

hus i stad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les maisons de ville partagent habituellement leurs murs latéraux avec des bâtiments similaires.

NYC

nom féminin (förkortning New York City)

(egennamn substantiv: )

kostym, kavaj

nom féminin (kontorskläder för man)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gamla staden, gamla stan

nom féminin (stad: historisk del)

spökstad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utanför staden

locution adjectivale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

centralt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i hela staden

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

in till stan

(situation)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La mère d'Helen l'a déposée dans le centre-ville.

kurort

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nombreux passages dans les romans de Jane Austen se déroulent dans la ville de Bath, station thermale.

hemstad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qu'est-ce que tu fais si loin de ta ville ?

hus i rödbrun sandsten

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille de Maria habite dans une maison de ville à New York.

hemstad

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les habitants Pinehurst ont beaucoup de raisons d'être fiers de leur ville.

City Hall

(egennamn substantiv: )

central

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

central

(général)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

huvudledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La canalisation principale s'est percée et a inondé toute la rue, nous avons donc eu une coupure d'eau.
Huvudledningen gick sönder och svämmade över gatan, så vi hade inget vatten.

hemstad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

innerstads-

(général) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

resväska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ville i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.