Vad betyder visita i Italienska?

Vad är innebörden av ordet visita i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder visita i Italienska.

Ordet visita i Italienska betyder vistelse, besök, besök, visitationsrätt, besök, visit, undersökning, kirurgi, träff, granskning, titt, koll, läkarundersökning, uppenbarelse, besöka, besöka, åka till, se över ngn, undersöka, hämta, se över ngt, sightseeing, besöka, komma på besök, rundtur, guidad tur, besöka, besökande, besökare, besök, undersökning, person som simulerar sjukdom, visitkort, visitkort, kontroll, undersökning, guidad tur, vandringstur, vandringsrunda, titta in, titta in, titta till ngt/ngn, kombinerad tjänste- och nöjesresa, visitationsrätt, återbesök, besöka, visitkort, hälsa på ngn, återbesök, titta förbi, över, på besök, visitkort, hembesök. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet visita

vistelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sono stata a Parigi per una visita di due settimane.
Jag åkte till Paris för en två-veckors vistelse.

besök

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio fratello è venuto in visita per qualche giorno.
Min bror tittade förbi ett par dagar på besök.

besök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci siamo preparati a lungo per la visita dell'amministratore delegato alla nostra filiale.
Vi lade mycket tid på att förbereda oss inför VD:ns besök på vårt filialkontor.

visitationsrätt

sostantivo femminile (atto regolamentato: carcere, ecc.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besök, visit

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo weekend cercate di riservare del tempo per le visite.

undersökning

(medica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il medico ha indirizzato il paziente da uno specialista per una visita più accurata.

kirurgi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le visite del medico sono il martedì e il giovedì di mattina e il venerdì di pomeriggio; è possibile prendere appuntamento in quegli orari.

träff

sostantivo femminile (internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo avuto un sacco di visite sul nuovo sito.

granskning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alla prima visita, la casa ci è piaciuta così tanto che abbiamo deciso di acquistarla.

titt, koll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si è fermata per dare un'occhiata veloce nel negozio di antichità.

läkarundersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppenbarelse

sostantivo femminile (Bibbia: Vergine Maria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besöka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durante il nostro viaggio visitammo numerosi monumenti.
Under vår resa besökte vi många monument.

besöka

(siti internet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Visitate il nostro sito per ulteriori informazioni.

åka till

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Faremo un viaggio sulla costa.
Vi ska åka till kusten.

se över ngn

(medico)

Il dottore visitò Fred e non riuscì a riscontrare alcun segno di frattura.

undersöka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dottore ha visitato il paziente.

hämta

(informatica) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda sperava di poter recuperare i file dopo che il suo computer si era bloccato.
Linda hoppades att hon skulle kunna återhämta sina filer efter att hennes dator hade kraschat.

se över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sightseeing

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli Smith hanno fatto molti giri turistici durante le vacanze.
Familjen Smith tittade på många sevärdheter på sin semester.

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I miei vengono a trovarci.
Mina föräldrar kommer och besöker (or: hälsar på) oss.

komma på besök

I miei vengono a trovarci.
Mina föräldrar ska komma på besök.

rundtur, guidad tur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vieni, ti faccio fare il giro della nostra casa.

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi piacerebbe andare a trovare zia June questo weekend.
Jag skulle vilja åka och besöka tant June den här helgen.

besökande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

besökare, besök

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elizabeth fece del caffè per gli ospiti.

undersökning

(controllo medico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho un appuntamento dal medico domani, ma non preoccuparti: è solo un regolare check-up.

person som simulerar sjukdom

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visitkort

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho ordinato i miei biglietti da visita da una rinomata ditta che li consegna tempestivamente.

visitkort

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il banchiere mi diede il suo biglietto da visita.

kontroll, undersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia azienda mi esorta a fare una visita di controllo all'anno.

guidad tur

sostantivo femminile

Il museo d'arte offrì una visita guidata ai dipinti delle sue gallerie.

vandringstur, vandringsrunda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

titta in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Se passi a trovarmi dopo possiamo fare i compiti insieme.

titta in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ero nei dintorni così ho pensato di fermarmi un attimo per una visita.

titta till ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kombinerad tjänste- och nöjesresa

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

visitationsrätt

sostantivo maschile (del coniuge) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

återbesök

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

visitkort

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La signora Sylvia non era in casa quando Mary è andata a trovarla; perciò Mary ha lasciato lì il suo biglietto di visita.

hälsa på ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
John è andata a trovare Mary mentre era all'ospedale.

återbesök

(medicina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ron è dovuto andare dal medico per una visita di controllo.

titta förbi

(informale)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Passo da te appena ho finito.

över

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È venuta a farmi visita a casa.

på besök

Abbiamo degli amici in visita questo weekend.

visitkort

sostantivo maschile (da visita)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo straniero si presentò come Dr. Bates e mi allungò il suo biglietto da visita.

hembesök

sostantivo femminile (medico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La segretaria ha detto che non potevo parlare subito con la dottoressa poiché in quel momento era fuori per una visita a domicilio.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av visita i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.