Vad betyder vissuto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet vissuto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vissuto i Italienska.

Ordet vissuto i Italienska betyder inbodd, erfaren, van, garvad, leva efter ngt, arbete, leva, livnära sig, absorbera, leva, leva, vandra, leva, leva, residera, leva resten av sina dagar, överleva, bo, förekomma, leva, residera, leva, uppleva, känna, -livad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vissuto

inbodd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

erfaren, van, garvad

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ralph è un esperto falegname ed è molto abile.

leva efter ngt

arbete

(vardaglig eller formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. När du blir stor så får du själv bestämma hur du vill leva.

livnära sig

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso.

absorbera

(recepire) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno.

leva

verbo intransitivo (godere la vita)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere!

vandra

verbo intransitivo (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace.

leva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Molti monaci vivono una vita spartana.

leva

verbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vive una vita morale così come la predica.

residera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

leva resten av sina dagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.

överleva

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gli scarafaggi vivono da milioni di anni.

bo

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Luca abita al secondo piano.
Luca bor på andra våningen.

förekomma

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il re non è morto! È vivo!
Kungen är inte död! Han lever!

residera

(formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Den gamle mannen residerar i en stuga i skogen.

leva

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni.
Ja, han lever fortfarande. Han måste vara nittio år gammal.

uppleva

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sento molto dolore al ginocchio.
Jag känner mycket smärta i mitt knä.

känna

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
Hon upplevde den värsta tiden i sitt liv i det fängelset.

-livad

locuzione aggettivale (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
All'età di 90 anni l'uomo poteva ripensare a una vita lunga e ben vissuta.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vissuto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.