Fransızca içindeki merde ne anlama geliyor?

Fransızca'deki merde kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte merde'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki merde kelimesi bok, kahretsin, hay aksi, saçmalık, boktan, bok gibi, kahretsin, lanet olsun, bok, bok, rezillik, kahretsin, kahretsin, pislik, lanet olsun, berbat yemek, hata, yanlış, değersiz şey, işe bak, hay Allah, lanet olsun, Allah kahretsin, hay Allah, hay Allah, hayret bir şey, işe yaramaz, içine etmek, hata yapmak, bok gibi, boktan, iğrenç, boktan, bombok, bok gibi, alçak, adi, rezil, boktan, zor durumda, zor durumda, kahretsin, aşağılık herif, pis herif, iyi şanslar, ha siktir, kahretsin, kahretsin, zor durumdaki, çok, siktir et, bu da ne lan, kahretsin, değersiz şey, siktir etmek, (söz, vb.) saçma, yalan, zırva, kahretsin, lanet olsun, kahretsin anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

merde kelimesinin anlamı

bok

nom féminin (très familier) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai marché dans de la merde.
Yerdeki boka bastım.

kahretsin

interjection (très familier) (kaba)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mon père dit « Merde ! » quand il se fait mal.
Babam canı acıyınca 'Kahretsin!' diye bağırır.

hay aksi

interjection (très familier) (kaba)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Oh ! Merde ! Je suis désolé d'avoir renversé ma bière sur vous.
Lanet olsun! Şimdi ne yapacağız?

saçmalık

(très familier, jeune)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Cette histoire, c'est de la merde !

boktan, bok gibi

nom féminin (familier) (argo, kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il fait un temps de merde aujourd'hui.

kahretsin, lanet olsun

(très familier) (argo, saldırgan)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Arrête de m'interrompre, merde !

bok

nom féminin (vulgaire : matière fécale) (kaba)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La salle de bain était dégueulasse, avec de la merde tout autour des toilettes.
Banyo leş gibiydi, tuvaletin yanında yerde bok vardı.

bok

(très familier, jeune) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
N'écoute pas Graham : il dit toujours de la merde.

rezillik

(très familier)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kahretsin

(très familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Merde ! J'ai oublié mes clés !
Tüh, otobüsü kaçırdık!

kahretsin

(très familier) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Merde alors ! J'ai enfermé les clés dans la voiture.
Ha siktir! Hiçbir yerde tuvalet yok.

pislik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

lanet olsun

(familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Zut ! Qu'est-ce tu veux que j'y fasse !

berbat yemek

(figuré : nourriture)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La cafétéria servait une bouillie dégueulasse pour le déjeuner alors Steve est allé se chercher un kebab

hata, yanlış

(familier)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

değersiz şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

işe bak, hay Allah

(şaşkınlık ifadesi)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

lanet olsun, Allah kahretsin

(un peu familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

hay Allah

(un peu familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Zut ! J'ai oublié mon portefeuille.
Kahretsin! Pasaportumu çaldırdım.

hay Allah

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

hayret bir şey

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

işe yaramaz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tu lis ça ? Je croyais que c'était des bêtises.

içine etmek

(vulgaire) (kaba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Elle a merdé son examen.

hata yapmak

(familier)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je comptais sur lui pour la comptabilité mais il a complètement merdé.

bok gibi, boktan

(familier) (argo, kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.

iğrenç, boktan, bombok, bok gibi

(très familier) (argo, kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

alçak, adi, rezil, boktan

(familier)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

zor durumda

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sophia s'est mise dans la panade (or: dans le pétrin) quand elle s'est enfermée hors de sa chambre d'hôtel.

zor durumda

(un peu familier)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Stan se tourne généralement vers Larry quand il est dans le pétrin.

kahretsin

(vulgaire)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

aşağılık herif, pis herif

interjection (vulgaire) (saldırgan)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Putain de merde ! Je viens de me cogner l'orteil !

iyi şanslar

interjection (familier : bonne chance)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Quand il a quitté la loge, les autres acteurs lui ont crié : « Merde ! ».

ha siktir

interjection (vulgaire) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Putain, je comprends que dalle à cette question !

kahretsin

(très familier) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Merde alors ! Je n'arrive pas à croire que tu aies dit ça !

kahretsin

(très familier) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
« Notre avion part dans une heure ! » « Merde alors ! Je pensais qu'on avait encore cinq heures ! »

zor durumdaki

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Emma s'est retrouvée dans la panade (or: dans le pétrin) quand sa voiture est tombée en panne à des kilomètres du garage le plus proche.

çok

(vulgaire)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il a lâché ce putain de gros clébard sur moi.

siktir et

interjection (très familier : avec une décision) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Et puis merde ! Si vous ne vous décidez pas, moi, je me casse.

bu da ne lan

(vulgaire) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
« C'est quoi ce bordel ? » dit Eugene en fixant les instructions et en se grattant la tête.

kahretsin

(familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ah merde ! J'ai oublié ma mallette dans le bus.
Kahretsin! Çantamı otobüste unuttum.

değersiz şey

nom féminin (vulgaire) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

siktir etmek

(très familier) (argo, kaba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Et puis merde ! Je rentre chez moi !

(söz, vb.) saçma, yalan, zırva

locution adjectivale (vulgaire) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tu crois à ces histoires de merde comme quoi des extra-terrestres se feraient passer pour des humains ?

kahretsin, lanet olsun

(un peu familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mary se cogna l'orteil. "Mince !", cria-t-elle.

kahretsin

interjection (très familier)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Merde ! Je me suis enfermé dehors !

Fransızca öğrenelim

Artık merde'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.