Fransızca içindeki repos ne anlama geliyor?

Fransızca'deki repos kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte repos'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki repos kelimesi istirahat, dinlenme, uyku, sükun, huzur, sükunet, dinlenme, istirahat, dinlenme süresi, mola, dinlenme, istirahat, dinlenme, dinlenme zamanı, huzur, rahat, erinç, rahat pozisyonu, rahat duruşu, boş gezme, uyku, uyuma, rahatta durmak, rahat, görevi bitmiş, çalışmazken, hareketsizken, tatil günü, edebi istirahat, tatil günü, kolay iş anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

repos kelimesinin anlamı

istirahat, dinlenme

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

uyku

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sükun, huzur, sükunet

(paix)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Oui, amène les enfants dehors. Un peu de repos ne me fera pas de mal.
Evet, lütfen çocukları evden dışarı çıkarın. Biraz sükunete ihtiyacım var.

dinlenme, istirahat

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
On voit que cette semaine de repos sur la plage vous a fait le plus grand bien.

dinlenme süresi

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

mola

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dinlenme, istirahat

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Puis-je proposer un moment de repos avant de reprendre notre tâche ?

dinlenme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tondre la pelouse m'a épuisé. Je pense que je vais me reposer un peu avant de préparer le dîner.

dinlenme zamanı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées.

huzur, rahat, erinç

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le tremblement de terre a dérangé le repos du village de montagne.

rahat pozisyonu, rahat duruşu

(militaire)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les soldats se tenaient au repos avant l'inspection.

boş gezme

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

uyku, uyuma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dans un état quelque part entre le sommeil et l'éveil, Marion murmura : « Quelle heure est-il ? »

rahatta durmak

locution verbale (Militaire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les troupes étaient au repos sur le terrain de rassemblement.

rahat

locution adverbiale (Militaire) (askeri duruş)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le capitaine a ordonné aux soldats de se mettre au repos.

görevi bitmiş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Par chance, un policier qui n'était pas en service (or: qui était de repos) se trouvait sur les lieux et a arrêté le voleur.

çalışmazken, hareketsizken

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Les chercheurs ont mesuré l'activité du cerveau quand il était au repos.

tatil günü

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le sabbat est un jour de repos chez les Juifs.

edebi istirahat

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Au cimetière, le prêtre a dit une prière pour le repos éternel du défunt.

tatil günü

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kolay iş

(figuré, familier)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ce boulot, c'était pas de la tarte : j'ai presque abandonné à la moitié. Tu te trompais si tu pensais que courir un marathon serait de la tarte

Fransızca öğrenelim

Artık repos'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.