Fransızca içindeki réserves ne anlama geliyor?

Fransızca'deki réserves kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte réserves'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki réserves kelimesi (bir kenara) ayrılmış/saklanmış, çekince, tereddüt, (belli bir amaç veya topluluk için) ayrılmış bölge/arazi, çekingenlik, (belli bir amaç veya topluluk için) ayrılmış bölge/arazi, yedek asker, (ihtiyaten saklanan) yedek, para, sessiz, ayrılmış, saklanmış/biriktirilmiş mal, kiler, sessiz, suskun, stok, çekingenlik, doğal kaynak, yumuşak başlı, munis, uysal, depo, yedek malzeme, vb./stok, sakin, yumuşak huylu, kendi halinde, stok, şart, çekingen, utangaç, sıkılgan, az konuşma, (yedek askerler) halk ordusu, uzaklık/ilgisizlik/soğukluk, depo, züppe, içine kapanık, sessiz, adanmış, vakfedilmiş, tahsis edilmiş, (ırk ayrımı yapılarak) ayrılmış, dikkatli, utangaç, çekingen, sıkılgan, soğuk/samimiyetsiz, kararsız, ağzı sıkılık, ketumluk, sır saklama, depo, (yer) ayırtmak, reservasyon yaptırmak, reserve ettirmek, ayırmak, tutmak/saklamak, ertelemek, sonraya bırakmak, sonraya bırakmak, giriş yapmak, ayırtmak, ısmarlamak, belli bir amaç için bir kenara ayırmak, kenara koymak, ayırmak, için ayırmak, (kararı, cezayı, vb.) ertelemek, kapmak, içten, samimi, özel indirimli bilet, Merkez Bankası, şartsız, koşulsuz, şartsız olarak, koşulsuz olarak, kayıtsız şartsız, yedekteki, yedek olarak saklanmış, şartıyla, koşuluyla, dağıtılmamış karlar, geçici olarak yapmak, şartsız, koşulsuz, adanmış, şartıyla, koşuluyla, depolamak, adanmış anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

réserves kelimesinin anlamı

(bir kenara) ayrılmış/saklanmış

adjectif (objet, place)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il y a huit tables réservés au restaurant ce soir et seulement deux sont encore libres.

çekince, tereddüt

nom féminin (doute)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jack avait quelques réserves concernant le plan de Peter ; il n'était pas sûr que Peter y ait bien réfléchi.

(belli bir amaç veya topluluk için) ayrılmış bölge/arazi

nom féminin (zone)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
C'est une réserve amérindienne.

çekingenlik

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les gens confondent souvent la réserve de Patricia avec de la froideur mais en réalité elle est très gentille lorsqu'on commence à la connaître.

(belli bir amaç veya topluluk için) ayrılmış bölge/arazi

nom féminin (zone)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Les Amérindiens vivent dans une réserve.

yedek asker

nom féminin (armée)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Janet n'est pas dans une zone de combat actuellement, elle a été assignée à la réserve.

(ihtiyaten saklanan) yedek

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Patrick a dû entamer sa réserve de chocolat de secours.

para

nom féminin (argent)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'entreprise n'avait pas de réserves suffisantes pour couvrir ses dépenses.

sessiz

adjectif (personne) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il est assez réservé jusqu'à ce qu'on le connaisse. Après, il ne s'arrête plus de parler.

ayrılmış

adjectif

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tout est prêt pour le mariage, la salle de réception est réservée.

saklanmış/biriktirilmiş mal

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tu te fais une réserve d'argent pour notre voyage ?

kiler

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le bois est stocké dans la réserve de l'atelier.

sessiz, suskun

adjectif

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mon patron est très réservé concernant sa vie privée.

stok

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous gardons notre réserve de piles au sous-sol.

çekingenlik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

doğal kaynak

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yumuşak başlı, munis, uysal

(personne) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le nouveau type au travail semble un peu réservé.

depo

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous gardons la réserve de cartons au sous-sol.

yedek malzeme, vb./stok

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Où est-ce que tu gardes ta réserve de chocolat ?

sakin, yumuşak huylu, kendi halinde

(personne)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Sam est un homme réservé.
Cem sakin bir adamdır.

stok

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous avons une réserve de trois mois de thon à manger.
Üç ay yetecek kadar ton balığı stoğumuz var.

şart

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je suis d'accord avec vous, mais avec une réserve.

çekingen, utangaç, sıkılgan

(kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le garçon est assez réservé en présence d'adultes.

az konuşma

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(yedek askerler) halk ordusu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La milice a repris contrôle du sud de la ville.

uzaklık/ilgisizlik/soğukluk

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

depo

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

züppe

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'attitude distante de Tia la démarquait de ses camarades.

içine kapanık, sessiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

adanmış, vakfedilmiş, tahsis edilmiş

adjectif (pour un usage spécial)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Les artistes doivent utiliser l'entrée dédiée derrière le théâtre.

(ırk ayrımı yapılarak) ayrılmış

(yer)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'Afrique du Sud a été une société séparée (or: réservée) jusqu'aux années 90.

dikkatli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

utangaç, çekingen, sıkılgan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Bien que Stan ait été un enfant réservé (or: timide), il est sûr de lui et sympathique à l'âge adulte.

soğuk/samimiyetsiz

adjectif

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Gwen semble froide mais c'est juste de la timidité.

kararsız

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ağzı sıkılık, ketumluk, sır saklama

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ben devait tout d'abord croire en la discrétion de son chef avant de lui confier ses problèmes personnels.

depo

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

(yer) ayırtmak, reservasyon yaptırmak, reserve ettirmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Malcolm a réservé une chambre avec vue sur la mer pour son séjour.

ayırmak, tutmak/saklamak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tina a réservé un siège pour son ami.

ertelemek, sonraya bırakmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Bill a classé son travail en tâches qu'il lui fallait faire tout de suite en en tâches qu'il pouvait réserver pour plus tard.

sonraya bırakmak

verbe transitif (son jugement)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Gerald n'était pas certain d'aimer le chanteur mais a décidé de réserver son jugement jusqu'à la fin de la chanson.

giriş yapmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

ayırtmak

verbe transitif (yer, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nous allons réserver des billets pour le premier vol.
Erken uçuşta yerlerimizi ayırtacağız.

ısmarlamak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

belli bir amaç için bir kenara ayırmak, kenara koymak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?

ayırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

için ayırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
J'ai demandé à la bibliothèque de me garder le livre en réserve.

(kararı, cezayı, vb.) ertelemek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Veuillez réserver votre jugement jusqu'à ce que tous les faits soient connus.

kapmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

içten, samimi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

özel indirimli bilet

(train, avion)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Merkez Bankası

(États-Unis, anglicisme) (ABD)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

şartsız, koşulsuz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L’armée a demandé la reddition inconditionnelle des rebelles.

şartsız olarak, koşulsuz olarak, kayıtsız şartsız

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yedekteki, yedek olarak saklanmış

locution adverbiale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şartıyla, koşuluyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Je veux bien te prêter 500 £ à condition que tu me les rendes d'ici lundi.

dağıtılmamış karlar

nom féminin (Écon)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)

geçici olarak yapmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

şartsız, koşulsuz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

adanmış

(réservé à une tâche particulière) (bir şeye)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ce musée, entièrement consacré aux antiquités, expose des sculptures et des pièces d'orfèvrerie.

şartıyla, koşuluyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Je viendrai te rendre visite demain à condition qu'il ne pleuve pas.

depolamak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il faut que nous mettions du bois en réserve pour l'hiver.

adanmış

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mes soirées sont consacrées à l'étude du piano.

Fransızca öğrenelim

Artık réserves'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.