İspanyolca içindeki mierda ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki mierda kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mierda'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki mierda kelimesi bok, kahretsin, saçmalık, boktan, bir boka yaramaz, boktan boya, özel eşya, uyuşturucu, istenmeyen olay, boktan, bok gibi, kahretsin, bok, bok, kahretsin, aşağılık/adi/rezil kimse, kalitesiz, düşük kaliteli, kahrolası, saçma, saçmalık, kahretsin, mal, kahretsin, lanet olsun, alçak/adi/aşağılık kimse, pislik, kahrolası, baş belası, lanet olası, melun, vay be, lanet olsun, kahretsin, berbat şey, kahretsin, lanet olsun, sıkıcı, saçmalık, zırva, safsata, hayvan dışkısı, pislik, kahretsin, lanet olsun, hay Allah, kalitesiz/işe yaramaz, lanet olsun, Allah kahretsin, ha siktir, kahretsin, yok devenin nalı, fasa fiso, lanet olsun, kahretsin, kahretsin, berbat, zırvalamak, siktir, zor iş, güç görev, bok gibi, boktan, cehenneme gitmek, vay be, vay canına, ne oluyor lan, ne oluyor be, yazıklar olsun, iyi şanslar, siktir git, siktir ol git, bu ne böyle lan, sinirlilik, asabiyet, baş belası kimse, iğrenç, boktan, bombok, bok gibi, bok gibi, hay Allah, tüh be, siktir et, bu da ne lan, aksiliğe bak, küçümsemek, rezil etmek, alçak, adi, rezil, boktan, berbat etmek, kötü, kalitesiz, kızgın, öfkeli, sinirlenmiş anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

mierda kelimesinin anlamı

bok

(vulgar) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Pisé mierda.
Yerdeki boka bastım.

kahretsin

interjección (vulgar) (kaba)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mi papá dice "¡mierda!" cuando se lastima.
Babam canı acıyınca 'Kahretsin!' diye bağırır.

saçmalık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ese cuento es pura mierda.

boktan, bir boka yaramaz, boktan boya

nombre femenino (vulgar) (kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
No le hagas caso a Barry, habla mierda.

özel eşya

(vulgar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Agarra tus mierdas para poder irnos.

uyuşturucu

(CR)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Déme más de esa cuecha, mae.

istenmeyen olay

(CR)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¡Ha sido un día de pura mierda!

boktan, bok gibi

(CR) (argo, kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
El clima hoy está hecho mierda.

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso.

bok

nombre femenino (vulgar) (kaba)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El baño estaba asqueroso, con mierda en el piso al lado del inodoro.
Banyo leş gibiydi, tuvaletin yanında yerde bok vardı.

bok

(vulgar) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kahretsin

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Kahretsin! Çantamı otobüste unuttum.

aşağılık/adi/rezil kimse

(vulgar) (mecazlı, aşağılayıcı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Esos mierdas no nos dejan estacionar aquí por diez minutos.

kalitesiz, düşük kaliteli

(vulgar)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mi teléfono nuevo es una mierda, siempre se corta la llamada.

kahrolası

(vulgar) (vurgulama)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Fred nunca hace lo que mierda le digo.

saçma

interjección (vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

saçmalık

nombre femenino (vulgar) (kötü davranış)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ya me cansé de esta mierda.
Yetti artık bu saçmalık.

kahretsin

interjección (vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! Me olvidé las llaves.
Tüh, otobüsü kaçırdık!

mal

(vulgar) (kişi, argo, mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
No lo soporto. Es una mierda.

kahretsin

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

lanet olsun

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Maldición! ¿Te puedes apurar?

alçak/adi/aşağılık kimse, pislik

(argo, hakaret)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hugh es atractivo, pero es una basura.

kahrolası, baş belası, lanet olası, melun

(saldırgan)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
¡El maldito gato ha pisoteado mis parterres otra vez!

vay be

(resmi olmayan dil)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Caramba! ¡Sería grandioso si me pudieras ayudar!

lanet olsun

(coloquial) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Maldición, el auto no arranca!

kahretsin

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Ay, ¡rayos! Olvidé mi celular.

berbat şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La película era una porquería, pero nos hizo pasar un par de horas.

kahretsin, lanet olsun

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Mary se dio un golpe en el dedo del pie. "¡Maldición!", exclamó.

sıkıcı

(coloquial)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Los deberes son una lata.
Ev ödevi her zaman sıkıcıdır.

saçmalık, zırva, safsata

(ES: coloquial) (argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
¿Dice que habla seis idiomas? Eso son chorradas: ¡suspendió español en el instituto!

hayvan dışkısı

(animal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Se encontró caca de oso en diferentes sitios a lo largo del camino.

pislik

(figurado) (sevilmeyen kişi/şey)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Su nombre es mugre en esta casa.

kahretsin, lanet olsun

(argo, saldırgan)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Deja de interrumpirme, caramba!

hay Allah

(suave)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Maldita sea! Me olvidé la cartera.
Kahretsin! Pasaportumu çaldırdım.

kalitesiz/işe yaramaz

(antiguo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

lanet olsun, Allah kahretsin

(vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

ha siktir

interjección (vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! ¡No entiendo esta pregunta!

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

yok devenin nalı

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¿Has ganado la lotería? ¡Mentira!

fasa fiso

(argo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Audrey and Tania habían bebida y se quedaron hasta la madrugada hablando de tonterías.

lanet olsun

(coloquial)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Diablos, qué quieres que haga!

kahretsin

(vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
Ha siktir! Hiçbir yerde tuvalet yok.

kahretsin

interjección (vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

berbat

(clima) (hava)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Prefiero quedarme en casa que manejar a cualquier lado con este mal tiempo.

zırvalamak

(kaba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Para de mentir! Los dos sabemos que en tu historia no hay nada cierto.

siktir

(vulgar) (argo, kaba)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

zor iş, güç görev

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Este trabajo es un asco.

bok gibi, boktan

locución adjetiva (vulgar) (argo, kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Parece que el coche de mierda que tiene Frank se va a romper en cualquier momento.

cehenneme gitmek

(ofensivo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Vete a la mierda! ¡Me das asco!

vay be, vay canına

(ES, coloquial)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Ay, la leche! ¿Has visto el tamaño de ese perro?

ne oluyor lan, ne oluyor be

locución interjectiva (vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

yazıklar olsun

locución interjectiva (vulgar)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡Vaya mierda! No puedo ir a la fiesta porque tengo un resfriado horrible.

iyi şanslar

(coloquial)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Así como él salió del camerino, sus compañeros de actuación le gritaron "¡mucha suerte!".

siktir git, siktir ol git

(argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

bu ne böyle lan

(argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Julie vio el daño a su coche nuevo y exclamó "¿Qué mierda?"

sinirlilik, asabiyet

(AR, vulgar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tengo un carácter de mierda pero estoy aprendiendo a controlarlo.

baş belası kimse

(vulgar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
No puedes estar hablando en serio sobre casarte con él, ¡el tío es una escoria humana!

iğrenç, boktan, bombok, bok gibi

locución adjetiva (vulgar) (argo, kaba)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Odio mis clases de historia de mierda. Ojalá el profesor las hiciera más interesantes.

bok gibi

locución adjetiva (AR, vulgar) (argo)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La verdad es que lo que hiciste fue una cosa de mierda.

hay Allah, tüh be

(argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¿No entraste a Oxford? ¡Qué lata!

siktir et

locución interjectiva (vulgar) (argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¡A la mierda ¡Si no podemos tomar una decisión nos quedamos aquí y ya!

bu da ne lan

(argo)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"¿Qué mierda?" dijo Eugenio mirando las instrucciones y rascándose la cabeza.

aksiliğe bak

(coloquial)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Escuché que reprobaste tu examen de conducir, ¡qué putada!

küçümsemek

(coloquial, figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

rezil etmek

locución verbal (AR, vulgar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hice mierda la sopa al ponerle demasiado sal.

alçak, adi, rezil, boktan

locución adjetiva (vulgar)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
¿Has besado a mi novio? ¡Menuda amiga de mierda eres!

berbat etmek

(vulgar) (psikolojik açıdan)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Las experiencias que tuvo Dan durante la guerra le jodieron la vida.

kötü

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Esa fue una película de porquería.

kalitesiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Evan me dio un pésimo consejo; desearía no haberlo escuchado.

kızgın, öfkeli

(coloquial)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Está hecho polvo ahora que terminaste con él.

sinirlenmiş

(figurado) (bir şeye)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Iris está destruida porque su hijo no la invitó a su boda.

İspanyolca öğrenelim

Artık mierda'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.