İtalyan içindeki conoscenze ne anlama geliyor?

İtalyan'deki conoscenze kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte conoscenze'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki conoscenze kelimesi bilgi, malumat, bilgi birikimi, teorik bilgi, bilme, ilim, irfan, dil yeterliliği, bilgi, bilgi, bilgi, malumat, bilgi, anlayış, kavrayış, tanıdık, bildik, farkındalık, farkında olma, anlayış, idrak, bilgili olmak, bayılmak, kendinden geçmek, derin bilgi, cinsel ilişki, cinsel münasebet, cinsel temas, tanışmak, hakkında bilgi edinmek, ayılmak, vurup yere yıkmak, baygın, bilgi, kendine gelmek, bayıltmak, haberini almak, cc'ye eklemek, farkında olmak, tanıştırmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

conoscenze kelimesinin anlamı

bilgi, malumat

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lei ha tenuto segreto al marito di essere a conoscenza della relazione amorosa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bu konudaki bilgini lütfen kendine sakla, kimseye anlatma.

bilgi birikimi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta.

teorik bilgi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ha molta conoscenza dell'argomento, ma poca esperienza pratica.

bilme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ilim, irfan

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Lo psicologo aveva una cognizione profonda della natura umana.
Psikolog insan doğası hakkında derin bir ilim sahibiydi.

dil yeterliliği

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La conoscenza carente del francese ha reso piuttosto difficile la nuova vita di Barry a Parigi.

bilgi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La sua conoscenza delle regole di contabilità l'ha resa un'ottima contabile.

bilgi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La conoscenza della storia moderna può risultare utile per coloro che desiderano intraprendere questo corso di studi.

bilgi, malumat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Hai qualche conoscenza in merito alla direzione aziendale?

bilgi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La conoscenza degli altri paesi che ha la maggior parte della gente è limitata.
Çoğu kişinin, diğer ülkeler ile ilgili bilgisi sınırlıdır.

anlayış, kavrayış

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gli studenti dovevano dimostrare di avere una buona conoscenza degli argomenti della lezione.

tanıdık, bildik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Per me Jon è più un conoscente che un amico.

farkındalık, farkında olma

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dale non ha alcuna consapevolezza della gravità della situazione.

anlayış, idrak

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La mia conoscenza non si estende fino a quell'area.

bilgili olmak

(bir konuda)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

bayılmak, kendinden geçmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Detti un'occhiata al taglio sanguinolento che avevo sul braccio e svenni.

derin bilgi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

cinsel ilişki, cinsel münasebet, cinsel temas

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il tentativo di fare conoscenza carnale di una persona con la forza è un crimine.

tanışmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hakkında bilgi edinmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Come è venuto a conoscenza della nostra azienda? Durante la lezione di storia i ragazzi hanno appreso nozioni sul Medio Evo.

ayılmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Dopo la botta in testa c'è voluto tempo per riprendere conoscenza.

vurup yere yıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il portiere si è scontrato con l'attaccante e gli ha fatto perdere conoscenza.

baygın

locuzione aggettivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

bilgi

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kendine gelmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (ameliyat sonrası)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.

bayıltmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il cloroformio le fece perdere conoscenza.

haberini almak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ho appena saputo di tua madre: mi dispiace molto per la tua perdita.

cc'ye eklemek

verbo transitivo o transitivo pronominale (e-posta yazışmaları)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Non dimenticare di mettermi in copia per conoscenza quando invierai a Meera il programma di domani.

farkında olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
So che sei pronto per andare, ma puoi avere ancora un po' di pazienza?

tanıştırmak

(birisini bir şeyle)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

İtalyan öğrenelim

Artık conoscenze'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.