İtalyan içindeki messa ne anlama geliyor?

İtalyan'deki messa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte messa'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki messa kelimesi dini ayin, dinsel tören, (ayin için bestelenmiş) müzik parçası, ibadet, yerleştirilmiş, konmuş, kapalı, koymak, sokmak, koymak, ile katkıda bulunmak, açıklamak, ifade etmek, vermek, koymak, yerleştirmek, sözlerini yazmak, yerleştirmek, almak, ifade etmek, koşmak, koymak, diş çıkarmak, giydirmek, sürmek, giymek, içine koymak, listeye yazmak, çalmak, yakıştırmak, dikkatsizce koymak, depolamak, koymak, yerleştirmek, üstüne, üzerine, derecelendirmek, kurmak, yerleştirmek, koymak, bünyesinde toplamak, bünyesine katmak, işten çıkarılma, suçlama, itham, kurma, yasak, (biryere) giriş yasağı, sahneye koyma, sahneleme, sahneye koyma, sahneleme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

messa kelimesinin anlamı

dini ayin, dinsel tören

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ryan andava a messa la domenica.

(ayin için bestelenmiş) müzik parçası

sostantivo femminile

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nella sua carriera il compositore ha scritto quattro messe.

ibadet

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sì, andiamo in chiesa ogni domenica.

yerleştirilmiş, konmuş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kapalı

(sıkıca)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Assicurati che il cappuccio sia messo appropriatamente.

koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha messo il suo bicchiere sul bordo del tavolo.
Resmi albümün içine yerleştirin.

sokmak, koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha messo in ordine tutti i suoi affari prima di partire per l'Australia.
Avustralya gezisine çıkmadan önce tüm işlerini düzene soktu (or: koydu).

ile katkıda bulunmak

(cifra in denaro)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se ognuno di noi mette 5 dollari avremo abbastanza soldi.

açıklamak, ifade etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Quando glielo dirò, la metterò in modo che lei non si sconvolga.
Bu konuyu onu üzmeyecek bir şekilde kendisine açıklayacağım.

vermek

(denaro) (para, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hanno messo 100 euro ciascuno e hanno regalato alla madre una vacanza in Grecia.

koymak, yerleştirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (posizionare)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha messo il libro sullo scaffale.
Kitabı rafa koydu (or: yerleştirdi).

sözlerini yazmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (şarkı, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il poema è stato messo in musica.

yerleştirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha messo gli scacchi al loro posto.

almak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Metto due cucchiaini di zucchero nel caffè.
Kahveme iki şeker alıyorum.

ifade etmek

(dire)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi.

koşmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (işe, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mettiamo John a lavorare a questo compito.

koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mettiamo fine a questa discussione.

diş çıkarmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (denti) (bebek)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire.

giydirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (mankene vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mettiamo questo maglione su quel manichino.

sürmek

(krem, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

giymek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Indossò un vestito carino per la festa.

içine koymak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non devi fare altro che mettere quella zuppa nel microonde e farla cuocere per un paio di minuti.

listeye yazmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha scritto latte e formaggio sulla lista.

çalmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, musica) (müzik, CD)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Puoi mettere su un cd? Ho voglia di un po' di musica.

yakıştırmak

(informale: indossare)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene!

dikkatsizce koymak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina.

depolamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Abbiamo sistemato i libri vecchi in cantina.
Eski kitapları bodrum katında depoladık.

koymak, yerleştirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha messo il bicchiere sull'orlo del tavolo.
Bardağı masanın köşesine koydu.

üstüne, üzerine

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti.
Kapağı tencerenin üzerine koy ve beş dakika kaynat.

derecelendirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi.

kurmak, yerleştirmek

(tuzak, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ha messo nell'appartamento una trappola per il topo.

koymak

(vergi, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il governo ha messo una tassa sulla richiesta per la patente di guida.

bünyesinde toplamak, bünyesine katmak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Metteremo personale esperto nella squadra.

işten çıkarılma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Il suo licenziamento implicava l'assenza dell'assicurazione sanitaria per la famiglia. Questa mattina la fabbrica ha annunciato una nuova serie di licenziamenti.

suçlama, itham

(USA, politica)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'impeachment del presidente fu un grosso shock per la nazione.

kurma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yasak, (biryere) giriş yasağı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sahneye koyma, sahneleme

(tiyatro)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.

sahneye koyma, sahneleme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'allestimento della commedia era ben fatto.

İtalyan öğrenelim

Artık messa'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.