İtalyan içindeki sempre ne anlama geliyor?

İtalyan'deki sempre kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte sempre'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki sempre kelimesi hep, her zaman, hep, devamlı, sürekli, durmadan, mütemadiyen, gerekirse, icabında, daima, her zaman, her zaman, çok, her zaman, -acak, -ecek, daima, hep, sonsuza kadar, sonsuza dek, sonsuza dek, sonsuza kadar, ebediyen, sonsuza kadar, ebediyyen, şartıyla, koşuluyla, değişmemiş, aynı, eskisi gibi, daha yoğun hale gelen, derinleşen, yerinde duramayan, sıkı çalışan, sonsuza dek, daima, her zaman, ebediyen, gittikçe, gittikçe artarak, gitgide, giderek daha çok, sonsuza kadar, sonsuza dek, ebediyen, ilelebet, ilerlemeye/başarılı olmaya devam etmek, daha da az, gittikçe daha çok, sonsuza dek mutlu yaşadılar, çoğu zaman, neredeyse her zaman, şartıyla, koşuluyla, hızla yükselen masraflar/giderler, sürekli yolculuk eden, devamlı seyahat eden, daha da çok, hazır, hazırda, beklenildiği gibi, beklenildiği üzere, mutlu sonu yaşamak, kötüye gitmek, sonsuza kadar yaşamak, derinleşen, daima, her zaman, yavaş yavaş hazırlanmak, dik başlı, böbürlenen kimse, gelmiş geçmiş en iyisi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

sempre kelimesinin anlamı

hep, her zaman

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Lei scrive sempre lettere di ringraziamento dopo il suo compleanno.
Doğumgünü partisine katılanlara her zaman teşekkür mektubu gönderir.

hep

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ti ho sempre amato.

devamlı, sürekli, durmadan, mütemadiyen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sta sempre a lamentarsi ma non fa mai niente.
Delikanlı, sevdiği kızı boyuna (or: ikide bir) arayarak rahatsız ediyordu.

gerekirse, icabında

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Puoi sempre prendere il treno, se la tua automobile non funziona.
Araban bozuksa icabında trene de binebilirsin.

daima

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Questo brano è stato composto per essere eseguito sempre con l'andamento presto.

her zaman

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Aiuto sempre la gente.

her zaman

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Passate pure da noi quando volete, siamo sempre qui.

çok

(sfumatura temporale)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
È sempre così intelligente.

her zaman

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

-acak, -ecek

avverbio (hep yapılan hareket)

Si dimenticano sempre di lavare almeno qualche pentola.

daima, hep, sonsuza kadar, sonsuza dek

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ti amerò per sempre.
Seni sonsuza dek seveceğim.

sonsuza dek, sonsuza kadar, ebediyen

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso.

sonsuza kadar, ebediyyen

(formale)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente.

şartıyla, koşuluyla

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Verrò a trovarti domani, purché non piova.

değişmemiş, aynı, eskisi gibi

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
I piani sono invariati, quindi il concerto si terrà esattamente come previsto.

daha yoğun hale gelen, derinleşen

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

yerinde duramayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sıkı çalışan

locuzione aggettivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

sonsuza dek, daima, her zaman, ebediyen

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ti amerò per sempre.
Seni sonsuza dek seveceğim.

gittikçe, gittikçe artarak, gitgide, giderek daha çok

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il corridore diventava sempre più stanco durante la corsa.

sonsuza kadar, sonsuza dek, ebediyen, ilelebet

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente.

ilerlemeye/başarılı olmaya devam etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La nostra campagna di marketing sta procedendo con sempre più successo.

daha da az

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Invecchiando, ogni anno mi piace sempre meno il caldo.

gittikçe daha çok

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il mondo si sta sviluppando sempre più.

sonsuza dek mutlu yaşadılar

(letterario) (masal sonu)

Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

çoğu zaman

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Faccio quasi sempre fatica a capire quello che dice.

neredeyse her zaman

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La porta dello scantinato è quasi sempre aperta.

şartıyla, koşuluyla

congiunzione

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hızla yükselen masraflar/giderler

sostantivo plurale maschile

La gente si stava ribellando a causa dei prezzi in ascesa del cibo e delle merci. I costi sempre più alti mi hanno costretto a vivere ai limiti del mio budget.

sürekli yolculuk eden, devamlı seyahat eden

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

daha da çok

avverbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ogni giorno costruiscono sempre più aree commerciali.

hazır, hazırda

aggettivo

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Nel negozio di ricambi per auto è sempre disponibile una vasta scelta di cinghie del ventilatore.

beklenildiği gibi, beklenildiği üzere

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Non vuole dirmi dov'è stato la notte scorsa, come sempre.

mutlu sonu yaşamak

(letterario)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

kötüye gitmek

verbo intransitivo (figurato) (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dopo aver perso il maggior committente, la piccola azienda è andata a rotoli.

sonsuza kadar yaşamak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.

derinleşen

locuzione aggettivale (ses)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
I fan adolescenti del cantante adoravano la sua voce che diventava gradualmente sempre più profonda.

daima, her zaman

locuzione avverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno.

yavaş yavaş hazırlanmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
La gara divenne sempre più interessante fino a un finale da urlo.

dik başlı

(persona)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

böbürlenen kimse

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gelmiş geçmiş en iyisi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Questo rapper è il migliore di sempre!

İtalyan öğrenelim

Artık sempre'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.