İtalyan içindeki tornare ne anlama geliyor?

İtalyan'deki tornare kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tornare'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki tornare kelimesi geri gelmek, dönmek, akla yakın olmak, makul olmak, tekrarlanmak, geri dönmek, -e geri dönmek, akla uygun gelmek, akla yatmak, geri dönmek, geri dönmek, geri dönmek, uyuşmak, geri gelmek, anlam ifade etmek, yürüyerek geri dönmek, iade edilmek, iade olunmak, dönüş yapmak, geri dönmek, aklına gelmek, hatırına gelmek, geri dönmek, (geri) gitmek, geri dönmek, geri dönmek, devam etmek, normale dönmek, asla dönmemek üzere, düş kurmaktan vazgeçmek/gerçekçi olmak, geri dönmek, geri gelmek, dönüş yapmak, akla getirmek, eve dönmek, hemen dönmek, sakinleşmek, işe yaramak, geldiği yoldan geri dönmek, eve gelmek, geri gitmek, geri dönmek, geri gitmek, , geri dönmek, geri yönelmek, uyandırmak, hayal aleminden uyandırmak, vatana dönmek, yurda dönmek, memlekete dönmek, eski gücüne/formuna kavuşmak, geçmişe geri dönmek/zamanı tersine çevirmek, fikrini değiştirmek, geri gelmek, hemen eski haline dönmek, geri gelmek, sessizce yanaşmak, geri dönmek, geri dönmek, geri dönmek, fikrini değiştirmek, geriye dönüp bakmak, geri dönmek, geri gelmek, ayıltmak, geri dönmek, tersine çevirmek, geri getirmek, yuvaya dönmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tornare kelimesinin anlamı

geri gelmek, dönmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Spero che ritorni presto.

akla yakın olmak, makul olmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I due diversi resoconti dello stesso evento non tornano.

tekrarlanmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
I miei incubi tornano continuamente.

geri dönmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Frank ha lasciato il suo portafogli a casa ed è dovuto ritornare per prenderlo.

-e geri dönmek

verbo intransitivo (in un luogo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un giorno mi piacerebbe tornare a Parigi.

akla uygun gelmek, akla yatmak

verbo intransitivo (informale: non convince)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Scusa, ma quello che hai appena detto non mi torna.

geri dönmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci.

geri dönmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sono tornato dal campo, ti sono mancato?

geri dönmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Jeremy aveva dimenticato i fiori, ma non aveva tempo di tornare.

uyuşmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Abbiamo contato i voti entrambi, ma le somme non corrispondono: io ho 750 'sì' mentre tu ne hai solo 748.

geri gelmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha tirato il boomerang, che è subito ritornato verso di lui.

anlam ifade etmek

verbo intransitivo (informale)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si poteva girarla come si voleva ma i numeri semplicemente non tornavano.

yürüyerek geri dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quando si rese conto di essersi dimenticato di comprare le uova, Ray tornò a piedi al supermercato.

iade edilmek, iade olunmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Al termine della locazione, il proprietario riacquisterà pieni diritti per rientrare della proprietà.

dönüş yapmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nel 2013, il cantante pop è tornato il auge con un album di successo.

geri dönmek

verbo intransitivo (da una persona) (eşine, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gina ha deciso di tornare da suo marito e di cercare di far funzionare la relazione.

aklına gelmek, hatırına gelmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Improvvisamente il nome del film mi tornò alla mente.

geri dönmek

(kötü alışkanlığa, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sembra che Ted sia tornato al vizio dell'alcool e del gioco d'azzardo.

(geri) gitmek, geri dönmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Spesso ritorno nella città in cui sono cresciuto.
Sık sık doğup büyüdüğüm kasabaya giderim.

geri dönmek

(konuya, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.

devam etmek

(kaldığı yerden)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro.

normale dönmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Alla fine di un episodio dei telefilm di solito torna tutto alla normalità.

asla dönmemek üzere

verbo intransitivo

Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più.

düş kurmaktan vazgeçmek/gerçekçi olmak

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tornò con i piedi per terra brutalmente quando dovette iniziare il suo primo lavoro.

geri dönmek, geri gelmek, dönüş yapmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il cantante pop è tornato in auge dopo la sua apparizione in un reality show televisivo.

akla getirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'odore di pane in cottura mi ricorda gli anni che passai in collegio.

eve dönmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Giovanotto, oggi dopo la scuola torna diretto a casa!

hemen dönmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Torno subito, devo solo fare un salto al negozio a comprare delle uova.

sakinleşmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Devo smetterla di farmi prendere dal panico; devo tornare in me.

işe yaramak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tengo sempre delle graffette nel portafoglio: non si sa mai che possano tornare comode.

geldiği yoldan geri dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

eve gelmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono appena arrivato a casa dal lavoro. Chiamami appena arrivi a casa.

geri gitmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono tornato indietro appena ho visto il Rottweiler lungo il mio percorso.

geri dönmek, geri gitmek

verbo intransitivo (bir yere aynı yoldan)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Scusa il ritardo, non ho visto il bivio per la spiaggia e sono dovuto tornare indietro.

verbo transitivo o transitivo pronominale (gioco di carte: stesso seme del compagno)

Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche!

geri dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lo scalatore era esausto, ma si rifiutò di tornare indietro.

geri yönelmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Si sta facendo tardi, torniamo indietro.

uyandırmak, hayal aleminden uyandırmak

verbo intransitivo (figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Solo quando le ho detto che ero sul lastrico è tornata coi piedi per terra e ha smesso di spendere a più non posso.

vatana dönmek, yurda dönmek, memlekete dönmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lisa ha trascorso cinque anni a lavorare oltre oceano e non vedeva l'ora di tornare al suo paese.

eski gücüne/formuna kavuşmak

(teatro, cinema)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

geçmişe geri dönmek/zamanı tersine çevirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La funzione di ripristino del mio computer torna indietro nel tempo per resettare il software.

fikrini değiştirmek

(figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il politico ha fatto marcia indietro, dicendo che i suoi commenti non erano intesi in senso letterale.

geri gelmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

hemen eski haline dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

geri gelmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Generalmente i costumi da bagno sono fatti di un tessuto che torna al proprio posto quando lo si tira.

sessizce yanaşmak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato.

geri dönmek

verbo intransitivo (bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sono ritornato alla versione precedente del software e ha funzionato bene.

geri dönmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sarebbe bello, un giorno, ritornare alla città in cui sono nato.

geri dönmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Alcuni pensano che dovremmo tornare a un sistema di baratto invece che monetario.

fikrini değiştirmek

(figurato) (bir şey hakkında)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

geriye dönüp bakmak

(mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Quando torno con il pensiero al passato, devo ricordarmi di guardare al futuro in cerca di giorni migliori.

geri dönmek, geri gelmek

verbo intransitivo (e-posta iletisi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La mia email mi è tornata indietro perché ho scritto il tuo indirizzo sbagliato.

ayıltmak

(birisini)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Gli amici di Peter gli hanno fatto bere un sacco di caffè nel tentativo di fargli smaltire la sbornia.

geri dönmek

(kötü alışkanlıklara)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

tersine çevirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Se Tom è arrabbiato è colpa tua: sei stato tu, quindi ora sei tu che devi trovare un modo per tornare indietro!

geri getirmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yuvaya dönmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Questo piccione è sempre il più veloce a tornare a casa.

İtalyan öğrenelim

Artık tornare'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.