İtalyan içindeki trascurato ne anlama geliyor?

İtalyan'deki trascurato kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte trascurato'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki trascurato kelimesi ihmal etmek, iyi bakmamak, yapmamak, (görev, vb.) ihmal etmek, görmezden gelmek, ihmal etmek, aldırmamak, önemsememek, aldırış etmemek, bir kenara itmek, yapmamak, dikkate almamak, görmemezlikten gelmek, bilmezlikten gelmek, göz ardı etmek, terketmek, önemsememek, düzensiz, intizamsız, dağınık, baştan savma, dikkatsizce yapılmış, yapılmamış, düşüncesiz, (çocuk) ihmal edilmiş, bakımsız, dağınık, farkedilmeyen, farkedilmemiş, dikkatsiz, dikkatsiz, bakımsız/fazla büyümüş, baştan savma, dinlenmemiş, dikkatsiz, pis, pasaklı, seviyesiz (davranış, hizmet, vb.), pasaklı, baştan savma, dikkatsiz, özensiz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

trascurato kelimesinin anlamı

ihmal etmek, iyi bakmamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Larry trascurò i suoi figli perché era un alcolizzato.

yapmamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Fred ha trascurato di tenersi in contatto con i suoi amici, perdendo via via il legame con loro.

(görev, vb.) ihmal etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il soldato trascurò le sue mansioni e fu per questo congedato.

görmezden gelmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'insegnante ignorò la mano alzata dello studente così da poter terminare la lezione.

ihmal etmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Non dovrei trascurare oltre quella stanza. È ora di pulirla.

aldırmamak, önemsememek, aldırış etmemek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare.

bir kenara itmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema.

yapmamak

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David.

dikkate almamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice!

görmemezlikten gelmek, bilmezlikten gelmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
In questa occasione Emily ha ignorato il cattivo comportamento di Frank.

göz ardı etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti.

terketmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (luogo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese.

önemsememek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
I genitori non possono più ignorare i pericoli di internet.

düzensiz, intizamsız, dağınık

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Jack ha un viso bellissimo, ma il suo aspetto è trascurato.

baştan savma, dikkatsizce yapılmış

(iş, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La tua scrittura è terribilmente disordinata, cerca di sforzarti a renderla leggibile.

yapılmamış

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La casa di Ben sembrava molto trascurata perché non gli era più possibile fare manutenzione.

düşüncesiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'impiegato è stato licenziato per essere stato negligente sul lavoro.

(çocuk) ihmal edilmiş, bakımsız

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
I servizi sociali sono andati a prelevare la bambina trascurata dai genitori e l'hanno data in affidamento.

dağınık

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il giardino era trascurato (or: incolto), con aiuole cespugliose ed erbacce che spuntavano sui vialetti.

farkedilmeyen, farkedilmemiş

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

dikkatsiz

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il lavoro di Daphne non è davvero molto buono, penso che lei sia svogliata.

dikkatsiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Non essere lassista, altrimenti gli altri se ne approfitteranno.

bakımsız/fazla büyümüş

(bitki)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

baştan savma

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il lavoro trasandato dell'impresa che ha realizzato il tetto va rifatto.

dinlenmemiş

(öğüt, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il mio avvertimento è stato ignorato; Geoff non ha ascoltato il mio consiglio e, di conseguenza, ha perso molti soldi.

dikkatsiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

pis, pasaklı

aggettivo (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Robert è un lavoratore negligente, non gli importa niente di quello che fa.

seviyesiz (davranış, hizmet, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente.

pasaklı

aggettivo (di donna) (kadın)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

baştan savma

(iş)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il suo lavoro era un po' sciatto. Non ha neppure corretto gli errori di ortografia.

dikkatsiz, özensiz

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Aveva uno stile sciatto nel vestire e non infilava mai la camicia nei pantaloni.

İtalyan öğrenelim

Artık trascurato'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.