İtalyan içindeki vissuto ne anlama geliyor?

İtalyan'deki vissuto kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte vissuto'ün İtalyan'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İtalyan içindeki vissuto kelimesi içinde yaşanan, deneyimli, tecrübeli, ile yaşamak, geçim, geçinme, gelir, meslek, yaşamak, varlığını sürdürmek, yaşamını sürdürmek, anlamak, geçinmek, hayatın tadını çıkarmak, hayattan zevk almak, davranmak, yaşam sürmek, ömür sürmek, ömür geçirmek, hayat yaşamak, hayat sürdürmek, ikamet etmek, oturmak, sonuna kadar yaşamak, varlığını sürdürmek, varlığını devam ettirmek, oturmak, ikamet etmek, yaşamak, yaşamak, hayatta olmak, sağ olmak, ikamet etmek, hayatta olmak, hayatta kalmak, sağ kalmak, (ağrı, sıkıntı, vb.) çekmek, hissetmek, maruz kalmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

vissuto kelimesinin anlamı

içinde yaşanan

aggettivo

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

deneyimli, tecrübeli

aggettivo (figurato) (kişi)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ralph è un esperto falegname ed è molto abile.

ile yaşamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

geçim, geçinme, gelir, meslek

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.
Geçimini hangi işten sağlıyorsun? Dişçilik yapıyorum.

yaşamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.
İki tam zamanlı işte çalışmak iyi yaşamak değildir.

varlığını sürdürmek, yaşamını sürdürmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso.

anlamak

(recepire)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.

geçinmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno.

hayatın tadını çıkarmak, hayattan zevk almak

verbo intransitivo (godere la vita)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere!

davranmak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace.

yaşam sürmek, ömür sürmek, ömür geçirmek

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Molti monaci vivono una vita spartana.

hayat yaşamak, hayat sürdürmek

verbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vive una vita morale così come la predica.

ikamet etmek, oturmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

sonuna kadar yaşamak

verbo transitivo o transitivo pronominale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.

varlığını sürdürmek, varlığını devam ettirmek

verbo intransitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Gli scarafaggi vivono da milioni di anni.

oturmak, ikamet etmek

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Luca abita al secondo piano.
Leman, ikinci katta oturuyor.

yaşamak

verbo intransitivo

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia.

yaşamak, hayatta olmak, sağ olmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Il re non è morto! È vivo!
Kral ölmedi! Yaşıyor.

ikamet etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hayatta olmak, hayatta kalmak, sağ kalmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni.
Doksan yaşında olduğu halde hâlâ hayattadır.

(ağrı, sıkıntı, vb.) çekmek, hissetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sento molto dolore al ginocchio.
Dizimde çok ağrı hissediyorum.

maruz kalmak

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.

İtalyan öğrenelim

Artık vissuto'ün İtalyan içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İtalyan içinde arayabilirsiniz.

İtalyan hakkında bilginiz var mı

İtalyan (italiano) bir Roman dilidir ve çoğu İtalya'da yaşayan yaklaşık 70 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. İtalyanca Latin alfabesini kullanır. J, K, W, X ve Y harfleri standart İtalyan alfabesinde yoktur, ancak yine de İtalyancadan ödünç alınan kelimelerde görünürler. İtalyanca, 67 milyon kişiyle (AB nüfusunun %15'i) Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan ikinci dildir ve 13.4 milyon AB vatandaşı (%3) tarafından ikinci dil olarak konuşulmaktadır. İtalyanca, Vatikan'ın başlıca çalışma dilidir ve Roma Katolik hiyerarşisinde lingua franca olarak hizmet eder. İtalyanların yayılmasına yardımcı olan önemli bir olay, Napolyon'un 19. yüzyılın başlarında İtalya'yı fethi ve işgaliydi. Bu fetih, birkaç on yıl sonra İtalya'nın birleşmesini teşvik etti ve İtalyan dilinin dilini zorladı. İtalyanca, yalnızca sekreterler, aristokratlar ve İtalyan mahkemeleri arasında değil, aynı zamanda burjuvazi tarafından da kullanılan bir dil haline geldi.